Очень странно было увидеть здесь такие негативные отзывы о романе ЛС.
Конечно, российское издание очень подвёл перевод. Видимо, переводчик совсем не разбирается в теме, в которой пишет, отчего местами придумывает свои слова, понятные только ему, а местами откровенно забивает на связь слов в предложении, отчего мне многие обзацы приходилось несколько раз перечитывать. Так что если есть возможность - читайте в оргинале.
На мой взгляд книга получилась очень интерсная, атмосферная, и весьма оригинальная. Я бы сравнил её с Фиаско Станислава Лема. Немного меня разочаровала концовка, но всё равно поставил бы книге 9/10
|