Круговая порука в стиле "треш, угар и содомия"! Не пропустите!
Получил громадное удовольствие от прочтения рассказа. Это как просмотр артхаусного фильма, где семейные посиделки незаметно, с постепенными вкраплениями странного, обращаются в пляску с сатирами (которые хрен поймешь, настоящие, или выдуманные) изнасилование трупов и критику социализма - и все в одном флаконе!
Ощущение чего-то больного и искаженного преследует меня, как читателя, с самого начала, когда ты, как автор, противоречишь самому себе. С одной стороны - глубокомысленно-бытовушные рассуждения "вкусный бутерброд и вкусный чай - это две разные вкусности", с другой - пихание ленивого слова "красивый" куда не попадя. Действительно, слово это спасает от множества трудностей в нелегком искусстве описания. Чем дальше, тем круче. На сцене поедания бобренка с запиванием, хм, железами, я пришел в натуральный восторг. Не люблю, когда "быт" разбавляют фантастикой, а вот когда фантастической чернухой - лично для меня это новый опыт.
Однако вернемся к нашим бутербродам. Не всегда эпитеты, отличные от накатанно-штампованных
получаются у тебя как надо. Простой пример:
Цитата:
Королева, как и полагается высокой особе, росла в самом центре тугого мясистого бора на берегу акварельного озера
|
В первый раз прочитал как "в самом центре тугого мясистого борова". Долго думал. Потом представил лес из мяса и внутренних органов и пошел заваривать чай.
Не всегда выдерживается заданный стиль. Вроде бы литературный, но когда автор (не герои в своей речи!) отмачивает что-то в духе
в паху возникает ощущение, будто по нему саданули тоненьким таким молоточком.
Спорны некоторые рассуждения.
Цитата:
Заботливо посаженная на царство, она цвела и благоухала, не столько управляя, сколько не вмешиваясь в течение жизни. Впрочем, многие говорят, что у мудрого руководителя всё как раз и должно происходить, словно само собой.
|
Сразу вспомнился Запретный Город, откуда императоры тоже правили так, словно в стране происходило и без их вмешательства. Whait, oh shi...
Следует поработать над излишней антропозацией растений.
Цитата:
Крыжовник парировал - философским сомнением из под бровей
|
.
Какие у крыжовника брови? Либо их нет, либо придумай, где они должны у него находиться.
И вообще, сцена препирательства Микки и крыжовника чем-то напоминает неподражаемое ротфуссовское "короче говоря, был шторм, пиратство, предательство, и кораблекрушение, но чуть в другом порядке". Так мэтр зарубил потенциально самую интересную часть его кирпичища. Я к тому, что неплохо бы одиаложить это самое препирательство - хотя бы в "режиссерской" версии.
Общее впечатление - несбалансированно. Отсутствует внутренняя целостность, в почти пресную простоту языка влезают кадавры вроде мясистых боров
ов, однако отлично вышла атмосфера больного, разваливающегося на куски сознания. Я так понимаю, это был своего рода эксперимент?