Цитата:
Сообщение от Леди N.
Вам не кажется, что, если бы Моэм хотел вывести именно такой вывод, написать роман с моралью, он не описал бы жену Стрикленда, которая самым чудесным образом устроилась в жизни?
|
Мне, откровенно говоря, кажется, что вы не очень внимательно прочитали мое сообщение:) Я писала:
Цитата:
Мораль, правда, из этих многословных рассуждений выводится до обидного незамысловатая:
|
Это я подвела итог всему что сама наговорила, о том, что сама прочитала в романе. Обычно не берусь выводить морали за других:) Ну, по крайней мере, очень стараюсь этого не делать: всегда сохраняется вероятность, что я или прочитала невнимательно, или не смогла понять, что в виду имелось. Для обсуждения книги на уровне личных впечатлений - вполне годный подход. А что там на самом деле сам Моэм мог иметь в виду - "тема нашей докторской диссертации", которую лично я писать не планирую (ну, по Моэму, по крайней мере).
Скрытый текст - Про жену Стрикленда:
нельзя сказать, "что она устроилась самым чудесным образом". По меркам той эпохи в английском национальном исполнении, ее страдания и перенесенные испытания были весьма велики. Сейчас нравы изменились повсеместно, а некоторые "чисто английские заскоки" русскому человеку изначально трудно понять. Например, над мемуарами Агаты Кристи я чуть не рыдала со смеху, именно сравнивая восприятие и значимость тех или других вещей. У моей прабабушки (с которой они ровесницы) и бедность, и прочие проблемы выглядели здорово иначе. У кого-то суп жидок, у кого-то - жемчуг мелок. И если суп жидок, то понять чужие страдания в плоскости мелкого жемчуга - затруднительно. А посочувствовать им практически невозможно. Поэтому, видимо, намеков и комментариев, разбросанных Моэмом по тексту, не хватает, чтобы восстановить картинку (моральных, эмоциональных, социальных и материальных лишений) в полной мере. Звание "вдовы гения", которое она получила в итоге - весьма умеренная компенсация за все перенесенное, на самом деле. Что вовсе не делает миссис Стрикленд привлекательным или в полной мере положительным персонажем.
Цитата:
Моэм - не гений. Гении не живут долго, не пишут так много, не бывают столь успешны (общий тираж произведений при жизни - 80 миллионов, а состояние, в "современных" долларах - около $100 миллионов). Единственный "признак гениальности" - смерть в полном, абсолютном одиночестве, что погоды не делает.
|
О, я все пытаюсь скомбинировать заголовок для второй части своего выступления, которое никак не могу записать:) Туда должны входить "Человек в искусстве, искусство в человеке и "тяжело быть гением среди козявок" с)
Мутаборчик, а можно о гениях поподробней? Раз уж у Вас есть вполне рабочее определение? Что еще кроме перечисленных признаков:
- Гении не живут долго
- не пишут много
- не бывают успешны
- умирают в одиночестве?
И с примерчиками? Моэм - не гений. Пушкин - тоже (только по первому из признаков проходит:)) А кто тогда - гений?