Книга Имен / Todos os nomes
Роман /
Переводчик: А. Богдановский /
Издательство: "Эксмо", "Домино" /
2010 /
Серия: "Интелектуальный бестселлер" /
304 стр. /
5000 экз.
Отныне берясь за очередной, нечитанный мною, роман Сарамаго всегда появляется чувство печали и грусти с мыслями о том, что больше мы не увидим новых литературных шедевров этого великого автора. И тем не менее держа в руках новую книгу постоянно испытываешь трепет, зная что тебя ждет что-то необычное, пусть не всегда объяснимое, но так или иначе прекрасное, ибо то как пишет Сарамаго другими словами передать нельзя.
«Книга имен» роман наверное самый реалистиный, из читанных мною у писателя. Фантастических допущений, присущих трудам автора здесь фактически нет. Единственное что здесь можно принять за фантастику это беседы главного героя самим с собой. Но такие беседы мы сами ведем с собой постоянно, так и фантастикой это не назовешь.
Главного героя романа зовут Жозе. Сеньор Жозе, как величает его автор. Он работает младшим делопроизводителем в Главном Архиве ЗАГСа безымянного города. Он одинок, живет в пристройке к архиву и главным его хобби является собирание информации из газетных вырезок о ста знаменитостях современности. Хобби безобидное, но порой захватывающее, т.к. чтобы полностью собрать информацию об этих личностях Сеньору Жозе приходится по ночам пробираться в архив и таскать формуляры с данными этих людей с бесконечно длинных полок с документами.
И вот однажды взяв их архива пять папок с формулярами знаменитостей Сеньор Жозе обнаруживает, что ненароком схватил шестую папку с данными совершенно незнакомой ему безымянной женщины. После этого какой-то необъяснимый порыв заставляет героя любыми правдами и неправдами, во что бы то ни стало найти эту женщину. Отсюда и начинается его история.
Первое что стоит сделать взявшись читать эту книгу — это выкинуть из головы аннотацию издательства, описывающую сюжет. Ничего более отдаленно похожего и придумать было нельзя. После прочтения вновь взяглянув на аннотацию до сих преследует одна только мысль: «Что это за бред?». Но сейчас не об этом...
Что неизменно привлекает в книгах Сарамаго, это тот факт что все его герои совершенно заурядные обыватели, такие же как и мы с вами. Это придает каждому произведению небывалую реалистичность. Редко какому произведению веришь также как тем, что написал Сарамаго. «Книга имен» в этом плане совершенно такая же. Читая не покидает ощущение, что автор сам пережил все это, а теперь просто рассказывает историю нам за чашечкой чая.
Если сравнивать с другими романами автора, то пожалуй вспоминаются «Двойник» и «Год Смерти Рикардо Рейса». В «Книге имен» есть по чуть-чуть от каждого этого произведения; есть кропотливость и тщательсть действия, которая была в «Двойнике», и некая загадочность присущая «Рикардо Рейсу».
Написано и переведено как всегда великолепно. Тонкий сарказм Сарамаго подан отлично. С виду бестолковая фраза «Беспредельна мудрость потолков» из уст автора не может не вызвать иронической усмешки.
Нареканий к издательству нет. Понятное дело, что будет куплено больше экземпляров, если роман выйдет в популярной серии «Интелектуальный бестселллер», но все же обидно, что данная книга не будет гармонично смотреться с остальными романами автора в именной серии «Жозе Сарамаго» (но это дело десятое).
И все же наслаждаясь стилем писательского языка я пришел к одному печальному выводу — для меня читать эту книгу пожалуй рановато, т.к. написана она об одиночестве и решительных попытках сбежать от него. Решительных настолько, что внутри себя даже попытаться отринуть очевидность смерти. А чтобы задумываться на этими вопросами я наверное еще молод.
Итог: читая книгу Сарамаго я всегда боюсь, что идея поданная автором до меня не дойдет. «Книга имен» это пожалуй такой случай. Кое-что я понял, но далеко не все. Тем не менее поклонникам творчества автора книга к прочтению обязательна. Это ведь Сарамаго, рекомендации здесь ни к чему.
Оценка: 8