Показать сообщение отдельно
  #22  
Старый 30.12.2012, 15:34
Аватар для Flüggåәnkб€čhiœßølįên
Scusi!
 
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 3,859
Репутация: 1869 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Flüggåәnkб€čhiœßølįên
Цитата:
Сообщение от Al Bundy Посмотреть сообщение
в Лето Любви" мы имеем "во время хипповского Лета Любви", вместо "Я учил английский" у нас длинное скучное "Он учился на английской филологии" и т.д.).
Хмм, мне наоборот, показалось, что в диалоге будто бритвой Оккамы прошлись, вырезан какой-то важный кусок, переход, лесенка от одной мысли к другой.

Вроде этого:

- Вы любите пасхи?
- Я вывожу пентаграммы вызова демонов на кладбище.

А должно быть что-то вроде этого:
- Вы любите пасхи?
- Нет.
- Почему?
- Я сатанист.
- Что, действительно?
- Видите ведро?
- Да.
- Это емкость для вашей крови. Ей я выведу пентаграммы вызова демонов на кладбище.
Цитата:
Сообщение от Al Bundy Посмотреть сообщение
Его легче читать хотя бы из-за наличия переносов
Ясно =)
__________________
Писать книги легко. Нужно просто сесть за стол и смотреть на чистый лист, пока на лбу не появятся капли крови.
Ответить с цитированием