Цитата:
Сообщение от Gile
Учитывая фонетику, не выйдет сделать из этого мальчика Питера Пена. Джун называет его «Пинис», и когда не произносит его имя полностью в разговоре с другом, то должна была бы произнести «Пин...», причём с длительной «и». А летающий все же пошёл от сковородки, где чёткое «э».
|
Предположу, что автор вдохновлялся шуткой о том, что, когда в Латвии приняли закон об обязательной замене имен нелатвийского происхождения на латвийские, книжка "Питер Пэн" стала называться "Питерас Пэнис". ))