Показать сообщение отдельно
  #17  
Старый 12.10.2017, 21:35
Аватар для Люся Федорова
Мастер слова
 
Регистрация: 18.07.2011
Сообщений: 1,959
Репутация: 180 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Добрая фея Посмотреть сообщение
Люся, я, конечно, не Гарри, но, раз вас заинтересовала тема хокку, разрешите, отвечу. Хокку – это не совсем стихи. По крайней мере, не в европейском понимании этого термина. В них нет рифмы и нет привычного нам ритма, характерного, например, для белых стихов, гекзаметра или былин. Зато есть определенная структура. Обычно это три строчки (правда, в оригинале на японском такого деления нет), 17 слогов (5 – 7 – 5). Для хокку (хайку) на других языках допускаются отступления от количества слогов в большую или меньшую сторону.
Хокку имеет общие черты с импрессионизмом. Автору важно передать не реальный образ или событие, а свое впечатление от него. Именно поэтому хокку, чаще всего, пишется в настоящем времени. Также хокку имеет некоторую схожесть с современной сетевой поэзией (теми самыми пирожками и порошками). Первые строчки должны передавать общую картину, последняя – подводить некий итог, подчеркивать общий авторский посыл.
Вот как-то так.
Спасибо за разъяснение. Я как-то к этой теме была равнодушна ранее. Вернее, в каком-то фильме японском промелькнули эти самые хокку с переводом. Я не впечатлилась. Как-то куцевато подумалось. А тут целая философия, оказывается. Попробую сочинить. Очень интересно.
__________________
Selena Magic
Ответить с цитированием