Показать сообщение отдельно
  #9  
Старый 02.01.2018, 01:35
Посетитель
 
Регистрация: 17.12.2017
Сообщений: 76
Репутация: 23 [+/-]
Здравствуйте, автор.

Что ж, вы умеете в мифологию и размеренный текст. Хорошо бы ещё медитативный, но нет - не тот случай.

Что касается мифологии: здесь помимо того, что на поверхности (персонажи - в том числе, второстепенные, введённые неявно, через их свойства: Пик, Янус и т.п.), также и выстраивание сюжета: гг запросто взял чашу и двинулся ооочень далеко - а это именно мифологический ход, не требующий логики и прочего.

В одном месте мне даже показалось, что всё излишне тонко, но всё же, скорее это просто ошибка - там, где эллины называют Одиссея чуждым для них латинизированным именем Улисс. Но я не исключаю, что тут всё же какая-то хитрая задумка, например, показать на втором слое восприятия, что новые боги сменяют старых (в данном случае лингвистическая параллель: строгая "новая" латынь VS более вольный древнегреческий) увы, слишком тонко! Никто не поймёт такое.

Ещё по недочётам. Автор, вы так старались, что получился перебор. Понимаете, многовато всего - эклектика, которая и не эклектика даже, а Вавилон в квадрате. И без гугл-транслейта, как водится.
Причины появления такого большого количества совершенно разных мифологических героев - неясны. Хватило бы и половины - это с одной стороны. С другой - многие из тех, кто появляется в повествовании, действуют как бы для галочки, чтобы заполнить собой пустоту перемещения гг из точки А в точку Б, фактически являя собой избыточные сущности.

Ну и собственно то, к чему всё сводится.
Знаете, действительно выдающиеся тексты зачастую отличаются от просто качественных тем, что в них есть элемент скандальности... И в данном случае имеются все задатки, но не хватило самой малости - например, ввести в известный мифологический сеттинг какую-нибудь несуразность, нестыковку... я понимаю, что опасно - недолго нарваться на оскорбление сами-знаете-чего, ну а вы как хотели? Те же Пелевин/Сорокин так делают регулярно в своих сюжетах.

В итоге: отличный исходный материал, который не сложился в по-настоящему живой сюжет. Герои остались функциями, пусть и мифологическими - их деяния и порывы не близки простому читателю, он не способен проникнуться глубиной и иносказанием, и потребить текст может лишь в единственном случае: когда он чтит изложенный мифологический посыл в каноническом бытовом смысле, и это, боюсь, переводит рассказ прямиком в разряд (крипто)апокрифов.
Ответить с цитированием