А я таки почитала и про книгу и про сериал (Лю, ты права, сериал по книге). Пишут, что русской версии книги не повезло с переводом, что сериал в чем-то даже лучше книги, что автор еще и критик, и что аналогии с Хогвардсом и Нарнией не случайны.
И я поняла, что меня в нем коробит. Он все-таки рассчитан на молодежь, а молодежь сейчас не говорит "бросим монету, кому из нас везти Ларису Дмитриевну в Париж". Они говорят "спорим, я её трахну, и она будет визжать, как сучка". По сути оба выражения идентичны, но по звучанию первое моему старческому слуху приятнее. И я поняла, чем он меня подкупает - там есть Хумгат и библиотека короля Мёнина. Не в чистом виде, конечно, но мир Ехо Макса Фрая я обожаю.
__________________
- В чем сила, магистр?
- Сила в Ньютонах, падаван.
|