Показать сообщение отдельно
  #19  
Старый 25.10.2017, 20:06
Аватар для Святой пророк
Ветеран
 
Регистрация: 22.11.2012
Сообщений: 814
Репутация: 82 [+/-]
* * *

"Войдя в дом, пошарил по стене, щёлкнул по выключателю. Электричества по-прежнему нет. Четыре года нет, а рука тянется иногда, вдруг повезёт.
Ещё этот собачий холод. Но холод уже давно, почти десять лет, и, кажется, уже и не так страшен, как отсутствие света".

Хотел бы про это.

Там предложения, точно перевод, или ещё что. Это раздражает. Словно забыл язык, и непонятно, как слова складываются в предложения.
"Марков Кирилл Иванович, хирург, каждый день вот уже сто сорок два года делал обход в своём отделении в местной больнице".
Глючит конкретно, возникает мысль, что не у текста проблемы, а у меня.

В общем, дочитал, чтобы узнать, что там с тем, который лежит, но было очень трудно.
Много лишнего (во времени – этого офигенски много в середине, жена-не-жена – меркантильная, деньги, призрак поэтому тоже). Недостоверно.

* * *
__________________
Вот и вся история. Где тут я? Я муравьёв себе в ухо не засовываю. :))
Ответить с цитированием