Девочка рисовала, если внимательно читать текст, то видно, что турецкий у обоих был весьма далек от совершенства. Ну общаться могли конечно )) и я еще раз обращаю ваше внимание, что барс и ирбис - разные звери. Если их русские не отличали, то это не означает, что кавказцы-горцы - тоже. Не спутаете же вы лошадь с коровой. )))
Вот представьте, что знаете турецкий с пятого на десятое. Уверены, что будете знать, как называется леопард? ))) Парень вообще не понял, что на него напало, а русский мог сказать известным ему словом - леопард.
Хотя лучше всего в тексте буде выглядеть "барс." )
Вы слишком категоричны в своем отзыве ) я б так сильно не настаивал на вашем месте. Ведь автор не с потолка инфу взял )
Кстати, несовершенство владения языком обоих героев вполне спрячет русский акцент одного из них. это к вопросу о гхэ )))
__________________
Но всё, что мне нужно -
Это несколько слов
И место для шага вперёд.
(c)
|