Цитата:
имеется ввиду, что человек на все смотрит сквозь розовые очки? (постоянно)
Имхо не очень удачно, в самом легком смысле - это плеоназм, иначе стилистический недочет (а очки бывают сдираемые? Сдираемое отношение к вещам, жизни?) Но Вам виднее=)
|
Именно. Человека "бьют", жестко учат, а он всё равно поднимается и смотрит на жизнь сквозь розовые очки. Да, вроде как, не бывает "сдираемых" очков. Но пока не вижу другого подходящего термина. Прикипевшие они намертво. Кстати, когда создавала образ героини, поняла, что сама такая, с несдираемыми розовыми очками. Думаю конечно ещё, но пока ни плеоназма ни вообще какого-то несоответствия фразы образу героини не вижу.