Показать сообщение отдельно
  #8  
Старый 23.07.2014, 00:00
Аватар для Город Чудес
Мастер слова
 
Регистрация: 29.01.2014
Сообщений: 1,662
Репутация: 74 [+/-]
Отзыв - знакомому автору... Поэтому - для него и на "ты".

Смотри. Самое начало.
Василий - от усилия... Читай вслух! Тогда услышишь это созвучие.
Крайне не рекомендуется. В стихах - в плюс. В прозе - в минус.
Ну, обычно в минус... Играть в прозе на созвучиях - высший пилотаж...
Пока - забудь и избегай!
ваСИлий - уСИлия - буСИнки
Миниатюра предъявляет очень высокие требования к технике. Как болид Формулы-1 - нужно продувать в аэродинамической трубе. Все должно быть отполировано до зеркального блеска.
"Самообладание грозило оставить его именно сейчас, когда оно было ему жизненно необходимо".
Это - не худлит. Ты же не науч-поп статью пишешь. Пиши разговорным языком. "Потерять контроль над собой - что может быть хуже?"
Ну примерно в таком ключе. Мы с тобой уже говорили на эту тему. Можно писать - правильно, но не художественно. Нужно - не шаг печатать... а легко, непринужденно, на цыпочках...
"В такие моменты самым трудным было начать действовать".
"Утонутие произошло по причине недоплытия"
Оторвать задницу от стула - как тебе такой вариант?
Ты понимаешь, что я от тебя хочу?
Забудь про громоздкие конструкции... забудь про многосложные слова...
Легко, непринужденно, вызывающе стильно...
"Проект пребывал в состоянии..."
Пиво - пил, еду - едал, в состоянии - пребывал...
Больше к этой теме не возвращаюсь. То, что нормально в деловой переписке, в инструкции к конструкции - режет ухо в художественном тексте.
Ты пишешь - рассказ! Ты рассказываешь мне историю... Вот и рассказывай... простыми словами... взахлеб... Понятно?
"Женаты полтора года. Обычная семья.
Далее. Жанр: драма, задан".

В другом случае - придолбался бы. Но здесь - то, что нужно.
Ни единого лишнего слова.

"Василий приостановился и отпил кофе из пивной кружки".
Представляем картинку... Почему кофе - из пивной кружки?
Пивная кружка - толстое стекло. Налить горячий кофе - сразу лопнет.
Ну или кофе мгновенно остынет.

"Да что там пошли - хлынули, как щебень из опрокинувшегося "Камаза"
Что называется - умеем, если захотим. Несколько слов - яркая картинка.
Далее - опять пошел не худлит.
Слегка резюмирую. Есть замысел - возможно, неплохой. Есть не очень удачная реализация. По сути, все нужно переписывать. С "канцелярита" на русский разговорный. Ну или на русский литературный.
Рассказ нужно не писать... рассказ - нужно рассказывать...
Технических деталей - пожалуй, с перебором. Не все же айтишники...
По памяти... могу и напутать. Курт Воннегут "Колыбель для кошки".
"Если физик-теоретик не может объяснить семилетнему мальчику, чем он занимается - то он шарлатан". Ты - айтишник. Объясни, чем ты занимаешься семилетнему мальчику. Ну или мне, для начала...

З.Ы. А почему, собственно говоря, я к бедному автору так придолбался? И пошел к самым первым абзацам придираться...
Потому что это - та одежка, по которой встречают. И если есть хоть небольшие шероховатости, то читатель слегка притормаживать начнет.
Тем более, в совсем маленьком рассказике - тут как с горки в санках читатель по рассказу должен скользить.
Какому-нибудь другому автору - возможно, и не стал бы такие мелочи под увеличительным стеклом показывать.
Но здесь автор - потенциально очень интересный, но проблема в том, что у него рука набита на несколько других текстах, не худлите.
Тут вот редактировал целую книжку. Автор - юрист, вот и пишет по сути все правильно, все понятно. Но какой-то "беллетристичности" в тексте нет.
Ну и тут автору несколько не хватает легкости стиля, но это, как раз, дело наживное, если есть творческие способности, то "руку поставить" всегда можно.
:-))

Последний раз редактировалось Город Чудес; 23.07.2014 в 10:35.
Ответить с цитированием