Все-таки наши издательства графических новелл вышли на мировой уровень в плане оформления культовых произведений. На днях прочитал первый том «Лиги Выдающихся Джентльменов» Алана Мура и Кевина О'Нила. Мне уже доводилось читать комикс, но в сканах, как говорится, совсем не те ощущения. Кроме того, в прекрасном во всех отношениях российском издании есть все надлежащие дополнительные материалы, а это комикс, который вы обязаны читать со всеми дополнительными материалами.
Они включают, в частности, но не только: небольшую прозаическую повесть «Аллан и прорванная завеса», связывающую произведения Хаггарда с событиями комикса, портрет Дориана Грея для раскрашивания по номерам, рассказы о впечатляющих новаторских изобретениях, слово редактора, открывающее нам глаза на природу женщин и опиума, и многое другое.
Кроме того, при первом чтении я и не осознавал и попросту не замечал, что едва ли не все персонажи с именами (и некоторые безымянные) - герои какого-нибудь подходящего по времени произведения. Одна из убитых в Париже шлюх - Нана из одноимённого романа Золя, старпом Немо - Измаил из «Моби Дика», Полианна сохраняет оптимизм после изнасилования невидимкой, и т.д. Кстати, давно надо познакомится с Хаггардом (Кроме «Дочери Монтесумы», я ничего не читал из него).
Как же жаль, что бесталанный фильм загубил такой комикс.
__________________
Крылья легенды хрупкие, словно весенний лёд
Слово недоброе - камень, песня, сбитая влёт
Я не пророк, не певец, я странник, идущий через века
Душу растерзанной сказки грею в слабых руках (c)
|