Показать сообщение отдельно
  #25  
Старый 24.11.2008, 12:07
Аватар для Дарья_Сталь
Фемида
 
Регистрация: 29.10.2008
Сообщений: 860
Репутация: 360 [+/-]
Horadrim, исполнение... Жуть, а не исполнение. Лишние запятые и грамматические ошибки очень затрудняют чтение. Поскольку Вы, вроде как, адекватно реагируете на мои подобные придирки (просто есть люди, которых это раздражает, и я их тоже понимаю), то пишу подробно обо всем, что заметила.
Скрытый текст - Ошибки:

Цитата:
Берг-7 проанализировал объем работы- загрузка...
Здесь нужно двоеточие, а не тире, потому что дальше раскрывается, что именно робот проанализировал.
Цитата:
загрузка двадцати пяти мешков с мукой при ограниченном временном интервале в один час
Оооочень длинная мысль. Понятная, но длинная, и потому понятная не сразу :)
Цитата:
семьдесят процентов если поднимать одному
Перед "если" - запятая.
Цитата:
Ю-1, не спешил на помощь , он вертел головой
Зачем запятая после "Ю-1"? Это же не обращение. И после "помощи" тоже лучше двоеточие.
Цитата:
но что моя эффективность, без логики Ю
Лишняя запятая.
Цитата:
Пока Ю, занимался поиском решений, Берг отметил
Что Вы тут выделили запятыми? Это никакой не оборот, Вы зачем-то отделили запятой подлежащее от сказуемого.
Цитата:
Берг отметил на секундомере
Он черточку на нем поставил, что ли? Или так: "Берг отметил: на секундомере прошло прошло 40 секунд".
Цитата:
Пора действовать,- забеспокоился Берг
Если это мысль, то ее надо выделить в кавычки. Или написать это без тире, иначе вообще путаница: то ли это неотмеченная нормально реплика (которая должна быть с новой строки и с тире перед ней), то ли просто констатация факта...
Цитата:
пятидесяти килограммовый
Слитно пишется.
Цитата:
Ю, наконец, вышел из оцепенения, подскочил к Бергу и разрезал мешок у него на плечах. Из второго мешка высыпал половину содержимого и погрузил его на свободное плечо Берга.
Плохо понятно, что сделал Ю. Надо хотя бы во второе предложение добавить "тоже высыпал".
Цитата:
а главное эффективность поднялась
Тире после "главного" не помешало бы.
Цитата:
масло приятно булькала
Думаю, в глаголе просто оЧепятка ))
Цитата:
Свежее масло приятно булькала в двигателях сервомоторов. Программное обеспечение обновлено.
Резкий переход от обстановки к герою. Лучше бы или абзац сделать, или как-то помягче это...
Цитата:
В своей нише Ю, нежиться под разрядами аккумулятора.
Во-первых, опять непонятная запятая. Во-вторых, мягкого знака в данном глаголе быть не должно. Ю что делает? Правильно, нежится.
Цитата:
загрузка завершена — эффективность сто процентов.
Можно через запятую, тире ни к чему.
Цитата:
Я так и знал, что Ю сможет найти самое оптимальное решение,- подумал Берг.
Опять мысли. Все-таки в таком случае надо или их выделить в кавычки, или тире не писать.
Цитата:
люди бояться
Лишний мягкий знак.
Идея с тем, что люди готовы сами сделать работу, лишь бы роботы не сломались - хороша. Хотя и не знаю, реальна ли ))) Но, сами понимаете по моим комментариям, что не так. К тому же, четкости в подаче идеи тоже не хватает.
Скупость небольшая, видимо, выражена тем, что это все-таки робот думает. Но - с другой стороны - что-то уж очень он много думает, сильно разумный.
Такие вот сомнения...
И - тройка. Хотя за идею можно было бы и "4" поставить...
__________________
Ita scribo, ut sentio.
Ответить с цитированием