Цитата:
Сообщение от Alex S.S.
А чем режиссерка от обычной отличается?
|
В стандартной дублировано все. В режиссерской - дублированы только сцены на английском. Сцены на французском, немецком и итальянском - с субтитрами. В случае дублированности фильма целиком половина теряется.
Цитата:
Сообщение от Лекс
Не смешно - я в смысле про искажение истории.
|
Историю не искажали. Более того, фильм с самого начала не претендовал на историчность. Индиану Джонса же никто не воспринимает всерьез? Вот то же самое.