Цитата:
Сообщение от Dragn
А зачем подстрочный перевод? ) Как раз название очень гудно передает настрой первой книги.
А если бы без переводчика? Дак просто англ. вариант. )
Тем более даже после переделки первод очень неплох.
|
возможно соглашусь..., просто автор-то книгу назвал иначе, а это искажение воспринимается нами как данное автором. Хотя ладно, тут глупо спорить.
Как перевели, так и перевели) Читается легко и приятно. Не знаю что, но меня заинтриговало)