Показать сообщение отдельно
  #15  
Старый 29.05.2015, 22:29
Аватар для Призрак пера
Не гуру
 
Регистрация: 26.02.2015
Сообщений: 4,771
Репутация: 469 [+/-]
А вот и настал час, когда айсберг "Бета-версии" доплыл до "Красного заката"!

Скрытый текст - Отзыв:
Призрак пера:
Я знаю, что это цикл рассказов – или, возможно, основа для романа. Трудно сказать, как он будет смотреться в другом обрамлении, среди текстов, которые я не читал. Да и задачи, которые ставил автор, не совсем те, что ставятся перед рассказом. Но все же я подойду к этой вещи именно как к отдельному рассказу – так, как он представлен в «Бета-версию». Да и в рамках цикла еще никому не мешала цельность и полноценность отдельных вещей, что позволяет их читать с интересом сами по себе, а не как прелюдию к чему-то.
Итак, основной упор здесь, конечно же, на мире – и это явный киберпанк, на мой взгляд. Возможно, тут мало «кибер», но уж «панка»-то хватает. Общая атмосфера жанра, атмосфера высоких технологий и множества бедных, малообразованных людей, соблюдена. Автор пишет довольно жестко, без особых красот – но в тех вещах, которые он описывает, красот и не требуется. Нет тут красоты, увы...
Мне случалось немного лицезреть и ту сторону ФМС России, которая для мигрантов, и ту, которая для россиян. Отличаются они весьма разительно, и это сразу вспомнилось в момент описанной давки в очереди. В общем, наверное, можно найти какие-то детали, в мире, к которым можно и стоит придраться, но у меня сами собой не возникают. Верю в это антиутопию, киберпанк и постапокалипсис. Ничего особо оригинального среди других работ подобного жанра в этом мире нет, конечно, но описано хорошо.
Возможно и наверняка, за рамками рассказа индивидуальных черт больше, но, повторюсь, сужу именно по представленному тексту.

Dr.Watson:
Автор вроде как обмолвился, что ему интересно, что с его текстом не так, что ему помешало пройти дальше. Конкурс есть конкурс, тут огромную роль играют случайности, да и за всех я говорить не могу, а потому скажу только, что могло бы помешать лично мне включить этот текст в один из топов.
Невычитанность.
Трудно назвать это низкой грамотностью – видно, что автор умеет обращаться со словом. Тогда, значит, элементарная невычитанность позволила просочиться в текст неверно расставленным запятым (в том числе и между подлежащим и сказуемым), плеоназмам, паразитам, повторам и прочему мусору. Две – три вычитки такое обычно устраняют процентов на девяносто, при должном уровне автора – а уровень этот, если судить по тексту, у автора таки имеется. Значит, что? Значит, автор просто поленился.
И вот это меня могло оттолкнуть, и сильно – попадись рассказ в мою подсудную группу.

Призрак пера:
Рассказ не прошел преноминацию по теме, насколько я понял из обсуждалки.

Dr.Watson:
А-а.
Понятно.
То-то я и удивляюсь – текст-то довольно хороший, но тема такая скользкая штука...

Призрак пера:
Дальше переходим к герою и сюжету – и вот здесь уже не тот уровень передачи, что с миром. Собственно, сюжет как таковой представляет собой набор эпизодов для подачи разных кусков представленного мира и передачи его атмосферы, условно связанный жизнью Нурали.
Почему условно? Потому что сами эпизоды довольно отрывочны, между ними переброшены мостики, но ощущения цельности нет. Повествование скачет от одного ключевого момента к другом и говорит нам – вот металлоплавильный комбинат глазами Нурали. Вот миграционная служба глазами Нурали. А вот местные скинхеды... ну, вы поняли. Самого Нурали при этом мало, иногда о нем кое-что сообщают, но он – функция.

Dr.Watson:
Мир хорош. Вернее – отвратителен, конечно, но прописан хорошо, этого у рассказа не отнять. Не совсем понятна экономическая база, но для рассказа это не так уж и важно, не роман все ж таки. Зато картинка яркая, так и стоит перед глазами. И название удачное – и цепляет, и запоминается, и рассказу соответствует, а то тут полно названий, по которым, ну хоть тресни, никак не могу вспомнить, о чем был рассказ – а ведь вроде даже понравился, даже девятку поставил, да и читал-то всего несколько дней назад... Таким снижаю на балл – за неудачное название. А в топовой системе этот балл может и вообще из топа вышибить. Это еще к вопросу о приоритетах, но скорее как раз от противного – ибо у данного рассказа название удачное.

Irin Eagle:
Мир написан неплохо, но черноту этого мира создают люди в нём живущие, а их нет – ГГ окружают силуэты людей. Исключение – Ахмет. Но друг только ведёт героя к неизбежной гибели, хотя на всех переломных моментах оказывает помощь.


Призрак пера:
То, что помощь Ахмета ведет к гибели героя – это как раз хорошо, это символично – уж больно на скользкой дорожке он помогает...

Irin Eagle:
А у него нет иного пути по определению – болен же и попал в город нелегально. Но не в этом суть – он функция мира. Вернее, одна из. Нужен отрицательный герой, замаскированный провокатор, для толкания ГГ на самое дно. Так вот он – получите и распишитесь.

Татьяна Россоньери:
Отдельное внимание я бы рекомендовала уделить Ахмету – потому что он не вписывается в фабулу с точки зрения идеи. Он изначально поставлен в другие условия и иначе себя ведет – но означает ли это, что он чем-то отличается от героя, как это заявлено при его первом появлении в тексте? Тот же это социально-психологический тип или другой? Чтобы это понять, читатель должен увидеть героев в одинаковых условиях, однако когда это вроде бы происходит, автор тут же подключает "волю судьбы" и разводит их пути. А в чем тогда смысл появления Ахмета в тексте? Если автор хотел говорить о дружбе, то тема как-то провисла, нет в ней развития, как в теме семьи.

Dr.Watson:
Разобщенность показана потрясающе. Сочувствовать герою, потерявшему работу из-за болезни, не хочется совершенно – ведь по его вине окружавшие его люди могли потерять куда больше. Он боялся идти в клинику, опасаясь депортации – и при этом совершенно не задумываясь о том, что является ходящей бактериологической бомбой. Если красный грипп хотя бы вполовину столь же вирулетен, как и его бесцветный сородич – то при той скученности и антисанитарии, что описаны в их жилище, там должна была начаться настоящая эпидемия – не все же такие счастливчики и умудрились переболеть заранее.
Однако этого не происходит. Еще один произвол автора – на сей раз над психологией вирусов, которым автор каким-то неизвестным современной медицине средством запретил размножаться вне пределов тела героя.
Вот такие вроде бы мелочи и подрывают доверие к во всем остальном довольно достоверно и ярко выписанному миру.

Призрак пера:
Я бы убрал гадалку. По крайней мере, в текущем виде она только спойлерит, что всё кончится плохо, и дает возможность провернуть ложный финт ушами с болезнью, когда ждешь беды от этого красного – ан нет! Но добавляет ли это интереса произведению? Не уверен, а вот из киберпанковой атмосферы несколько выбивается.

Dr.Watson:
Меня тоже царапнул своей недостоверностью эпизод с гадалкой – но, скорее, более недостоверностью психологической, чем жанровой.
Ведь если герой настолько суеверен, что перед важным решением тратит последние гроши на гадалку – это должно что-то значить в рассказе повлиять на что-то или хотя бы хоть как-то отозваться в тексте, сыграть хоть какую-то роль – кроме убивающего всю интригу объяснения читателю, что на хеппиэнд он тут может не рассчитывать.
Но нет.
Никакой другой роли предсказание не сыграло. Что уж совсем непонятно, если учитывать суеверность героя – а он именно что суеверен! Ибо настоящей веры у него нет – он не творит намаз, не совершает омовений, и даже не страдает от невозможности их совершения, не задумывается – а можно ли посчитать ему себя находящимся в дроге, и в связи с этим устранить вопиющую греховность подобного небрежения? Нет. он вообще не думает ни об аллахе, ни о Пророке, ни о Едином – если он выкрест, ни о каких других богах. Значит, можно твердо полагать, что Нурали неверующий.
А такие люди, как правило, очень суеверны, и тут его обращение к гадалке ложится на психотип отлично.
А вот дальше начинаются чудеса.
Чтобы суеверный человек не просто наплевал на ясно высказанное предостережение (такое как раз-таки вполне возможно и даже естественно, люди редко соглашаются с тем, что им не нравится, хотя потом и каются), но и вообще забыл о нем?! Вот это уже ни в какие ворота.
А ведь он действительно забыл, причем напрочь – читатель помнит, а герой нет. Даже когда предсказание начинает сбываться по всем этапам – неа, не помнит он. Абсолютно. Иначе хотя бы иногда – но промелькивало бы сожаление, что не послушался умную женщину. Однако у героя сожалений ни малейших, он не в состоянии сложить два и два, просто плывет по течению, ни на что не обращая внимания.
А вот этому уже не верю.
Если бы для него поход к гадалке был бы чем-то столь же рутинным, как чистка зубов или там визиты в бордель для снятия напряжения – тогда можно было бы списать именно что на рутину. Ведь кто обращает внимание на то, какой колбаской легла паста на щетку, или какую ногу продажная девица задрала первой? Если ритуал выхолощен и превращен в рутину – он перестает быть значимым.
Но тут-то дело совсем другое!
Гадалка в рассказе упоминается лишь один единственный раз – значит, эпизод действительно был значимым, решение важным, и герой просто не мог о нем вот так взять и забыть. Это – типичное проявление авторского насилия над личностью персонажа. Автору надо, чтобы герой забыл – герой забывает, хотя это и совершенно не вяжется ни с его психотипом, ни с тканью самого рассказа.
Что это за гадалка?
Откуда она так хорошо осведомлена о будущем?
Если это была дополнительная линия, намек на мистику – то почему она так резко обрывается? Почему более никакой мистики в рассказе нет?
Если гадалка – засланный казачок и ее осведомленность вовсе не мистического свойства – то опять же те же самые вопросы.

Призрак пера:
Как я вижу возможную идею рассказа, если не ограничиваться передачей мира? Она в тексте, в общем-то, присутствует, и есть даже предпосылки развития. Пирамида власти и благополучия. которая пожирает людей. В данном случае – вполне в буквальном смысле. Опять же характерно для киберпанка, но думаю, можно отлично обыграть.
Вот в начале хороший момент
Цитата:
Жизнь в Железном Роге сделала его другим человеком – вечно напряженным, тревожным, готовым к любым неприятностям.
Это предпосылка к хорошим возможностям. Я бы предложил предварить буквальное пожирание Нурали системой, разделку на органы – пожиранием моральным. Сперва он делается более напряженным, тревожным. Потом, после переезда в Леополис, шум и суета города делают воспоминания о доме всё более смутными. Рутина отупляет, делая существование однотонным. Потом болезнь – и после нее, возможно, провалы в памяти.
Возможно, добавить куда-то соотечественника, который решает вернуться домой и зовёт с собой – но Нурали отказывается. Воспоминания о жене и детях со временем бледнеют и даже видеть их не очень-то хочется. Ввести для контраста уголки благополучной жизни, увиденные глазами героя. Показать какое-то стремление к ней. Тогда финал – пожирание физическое – увенчает подобную линию съедения героя, бесправного мигранта, благополучным Леополисом.
Наметки ее есть в тексте – воспоминания о жене в борделе и в концовке, упоминание о том, что он перестал отсылать домой деньги... Однако они неразвиты, да и вообще психологизма тут немного.

Кстати, в сценах Леополиса хорошо бы и Феликса показать. А то его имя аж выделено, явно должно что-то значить – а не значит! Вот если бы Нурали видел его раньше, хотя бы на рекламном плакате или большом телеэкране на улицах... А лучше, если бы судьба как-то столкнулла их, хотя такое без рояля придумать нелегко. Но это бы пояснило причину, по которой он разлагольствовал перед обреченным. Потому что без причины, «ну просто нашло такое, бывает...». Да, бывает, но выглядит рояльно. Если нельзя столкнуть – то придумать какую-то причину, допустим, Нурали ему напомнил внешне первого, кого разделали по его приказу подобным образом...
Возможно, для этого не хватит места, хотя кое-что можно слегка подрезать... но ведь сейчас мы говорим о рассказе вообще, а не о лимите в сорок тысяч знаков.

Irin Eagle:
Первое впечатление: Идея – стремясь к лучшему, найдёшь худшее. Сюжет – исполнение предсказания. Всё происходит, как и было предсказано, поэтому – скучно. Читаешь и ждёшь – ну вот сейчас герой сделает что-то, что разорвёт цепочку предсказания, но герой упрямо движется к гибели. А когда у него появляется уверенность в благополучном исходе – предсказание сбывается до конца.


Два момента показались притянутыми к сюжету: облава на рынке – уж больно она ко времени и последний разговор – он не нужен, ни ГГ, ни Дикому (по крайней мере не объяснена эта нужность). Нужен автору, чтобы разъяснить читателю причину смерти ГГ.
Почитала комментарии автора на отзывы по круговой поруке. Автору не нужны в данном тексте играющие герои – нужна функция ГГ, чтобы прописать и раскрыть мир. А ГГ трепыхается, не желая подчинится, за функцией выглядывает живой человек, привлекая внимание и путая карты автору. Даже бездействием в ответ на предсказание ГГ мстит автору за пренебрежение – не должен так поступать живой суеверный человек. А ГГ – суеверный, иначе не заплатил бы гадалке. Заплатил и забыл, не принял к сведению? Не верю! Это автор заставляет героя забыть о предсказанном. Получилось нарочито. Герою и автору перестаёшь верить.

Dr.Watson:
Кстати – да.
Верящий человек несуеверен.
На самом деле глубоко верящий, я имею в виду.

Irin Eagle:
Лучше, при таком желании автора, выбрать нескольких героев и перекидывать между ними сюжет как мячик. Учитывая то, что сюжет и так получился состоящим из нескольких картинок, слабо связанных между собой. Один герой в любом случае будет ЖИТЬ на страницах, вписываясь в мир, принимая или ненавидя его. И суеверный человек будет бороться. По принципу «непротивления злу» может жить только истово верящий человек. Или человек потерявший смысл жизни. У ГГ есть жена и дети и он о них помнит. Хотя автор всеми силами пытался отодвинуть эти воспоминания – не получилось.
Блох не ловила, показалось автору это не нужно – ему бы с сюжетом разобраться. Потом он сам их выловит – писать умеет. И очень неплохо.

Татьяна Россоньери:
Автору стоит обратить внимание на то, что подход «герой для мира», а не «мир для героя» рано или поздно сыграет с ним, автором, злую шутку – потому что при всей своей красочности и выпуклости мир все-таки однотипен – в отличие от людей, его населяющих. Это примерно как открыть «Физиологию Петербурга», где основное внимание уделено городу и социальным типам, его населяющим, – оно прикольно, конечно, но на четвертом-пятом очерке начинает одолевать зевота. Да, система уничтожает людей – но чтобы об этом рассказать, совершенно необязательно прибегать к фантастике. Ну не стоит овчинка выделки. Все то же самое происходит и с современным гастарбайтером, с минимальным отклонением от плана. Поэтому идея о постепенном пожирании Нурали Леополисом в морально-нравственном плане, предложенная Призраком пера, видится мне очень перспективной: в ней есть возможность и более детально проработать социально-психологический тип, и найти в герое индивидуальное, и выйти через индивидуальное на общечеловеческое.

Dr.Watson:
То ли был у Нурали выбор, то ли не было, то ли действительно мог чего ГГ изменить в своей судьбе – то ли все давным-давно предопределено и даже гадалкой оглашено уже, куда дергаться...

Призрак пера:
Теоретически выбор был – не ехать, бороться с судьбой. Но он не акцентирован в тексте совсем, а с ним было бы интереснее, и не только из-за темы конкурса.

Dr.Watson:
Да.
В том-то и дело, что герой все время плывет по течению, даже не пытаясь бороться. Как теннисный мячик – куда кинули, туда и летит, отфутболили дальше – летит дальше, закатили под лавку – закатился, порвали как тузик грелку – ну что тут поделаешь, порвали, значит.
На этом тоже можно было сыграть, кстати.
Крайний фатализм и обреченность.
Но тогда часть эпизодов надо переписывать, потому что у героя меняется психотип
Вернее, нет, не меняется – появляется. Ведь сейчас у него этот самый психотип прописан довольно искусственный, насильственный, такой, как нужно автору в данный конкретный момент
а автору нужно разное – вот и получается герой ... нет, не недостоверным даже – просто отсутствующим.

Татьяна Россоньери:
Предсказуемость финала, в целом, не покоробила: было интересно, как автор реализует метафору красного заката, хотя как раз реализация показалась не очень сильной. Но для рассказов, где сюжет играет важнейшую роль, при общей предсказуемости в финале нужен "удар бича": если понятно, куда все идет и чем закончится, необходимо читателя удивить неожиданным поступком, открытием, мыслью. Что-нибудь вроде "И завтра я пересажу себе твою печень", которая, как известно герою и читателю, инфицирована.
Большой вопрос возникает в связи с тем, почему Нурали, в отличие от Ахмета, подходит для трансплантации, если он перенес такую тяжелую болезнь.

Dr.Watson:
Насчет болезни все просто – нет следов, нет данных.
Грипп – даже желудочно-геморроидальный – не оставляет таких же отчетливых следов на органах, как гепатит. Гепатит легко выявляется антителами, антитела к гриппу исчезают довольно быстро.
А вот то, что органы у ГГ подпорчены, может быть его постсмертной местью главгаду: вот подсадит то себе нураливскую требуху – и очень скоро свалится с тем же самым гриппом и усрётся кровью до смерти – ибо организм у него более изнеженный.

Татьяна Россоньери:
Кстати, почему хочется чего-нибудь такого в финале... Вот честно – не потому, что «справедливость должна торжествовать». Просто изображенный мир не может быть продуктивен даже для сильных. Он разрушает жизнь и разрушает личность – но это не может касаться только «винтиков»: при недолжном к ним отношении механизм быстро придет в негодность.

Ответить с цитированием