Цитата:
Сообщение от Dragn
Неа. Все таки четко слушать Семи и Дина приятней. И интонации четче видно.
|
Абсолютно и безоговорочно согласна. Оригинал- дело святое. Лично для меня игра интонаций очень-очень важна. Ну и да, меня раздражает одновременное звучание английского и русского(или другого языка), кроме того мне никак не удается усыпить в себе маленькую заразу, которая вставляет свои замечания о правильности или умесности перевода.
Скачала все сезоны, так как не все серии смотрела, а вникнуть то охота. Как бы втянулась))))