Советую всем вам смотреть "Криминальное чтиво" только в оригинале или в переводе Гоблина, т.к. наш перевод очень мягкий (цензурный я бы сказал). А перевод скажем Гоблина передаёт и саму речь и интонации голосов очень верно. И, кстати, маты вставлены не "от балды", а именно там, где они необходимы, и выглядят очень гармоничными.
__________________
Осталось немного
|