Цитата:
Сообщение от Cassidy
Прочитал, как только выложили, но вот только сейчас решил чиркануть пару строк.
|
Спасибо за отзыв!
Цитата:
Если честно, разочаровался. Причем даже не в конце, а еще в самом начале. Не потому, что говнище, а потому что "Призрак великой войны" мне понравился при всей своей простоте.
|
Очень рада, что "Призрак" Вам понравился! Приятно)
И прошу прощения, что разочаровала. Но еще при написании я понимала, что рассказ будет странным. Правда, предупредить читателя заранее не возможно.
Цитата:
Спорная основа для сюжета, как уже говорили, но необычная и по сути интересная. Подать бы это без ванильного танца на улице, без Ильи, побольше флэшбеков (у меня с мобилки не видно, но догадаться несложно, где в тексте нахваленный курсив), побольше каких-нибудь левых намеков на то, что гг поехавшая (сорян, если грубо, я сужу с точки зрения обычного читателя) и более целостную концовку.
Кстати, рожица на завтрак улыбнула. Но чехол гитарный не может быть ПОЛОН монет, глаз все ж цепанулся)
Ну вроде все. Автор могет, я знаю. Узбеков.
|
Момент с чехлом поправлю.
Насчет остального - не знаю.
Офицер представился Ильей, потому что Ася понравилась ему как женщина. Кроме того, на мой взгляд, гораздо проще писать одно имя, чем утяжелять текст званиями и фио.
Не уверена, что дополнительные флэшбеки нужны. Что в них отразить? По моему плану, они показывают, как Ася видела свою жизнь и своего мужа. Стоит ли дополнительно перегружать текст? Надо подумать.
Насчет "ванили" - тут дело вкуса. Лично я на дух не переношу любовные романы/линии с гротескными страдашками и всяческими изменами-интригами, как и с детальным описанием бытовухи. Так что, если я берусь описывать любовь (стараюсь этого избегать), то либо все плохо и все умерли, либо "ваниль".
Относительно сумасшествия героини - мне не хотелось ставить диагнозы, пусть каждый сам решает, поехала ли у Аси крыша или она права в своих догадках.