Тема: Dragon Age
Показать сообщение отдельно
  #79  
Старый 01.12.2012, 12:46
Аватар для Одинокий странник
Live fast, die young
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2010
Сообщений: 9,248
Репутация: 3300 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Одинокий странник
Ещё немного безумия из закромов Биоваров. Копипаста с официального русского фан-сайта.
Скрытый текст - Знаете ли вы:
На разных этапах разработки игры могут меняться не только её сюжетные линии, но и персонажи. В Dragon Age: Origins, например, Морриган должна была говорить, будто она не от мира сего, — как Сумасшествие [Delirium] в комиксе «Песочный человек» по сценарию Нила Геймана. Алистер планировался потрёпанным жизнью ветераном Серых Стражей, недоверчивым и озлобленным из-за того, что являлся никому не нужным бастардом. Лелиана могла стать приключенкой из династии охотников на драконов, а Шейл — безэмоциональным, монотонно говорящим «автоматом», не имеющим представления о ценности жизни.

То же касается и внешности. Фенрис, например, изменялся в этом плане просто бессчётное количество раз.

Ещё сложнее дело обстоит с названиями и именами — ведь если концепт или сюжет ещё можно как-то обосновать, то здесь у каждого свои идеи и «нравится»—«не нравится». «Кунари» и «Кун», например, были сходу раскритикованы и вообще «не то». Кто-то усматривал в них параллели с «канарейками», а то и вообще ругательства. За неимением лучших предложений — оставили эти варианты как временные, а они возьми да и прилипни. И в самом деле — разве можно назвать их иначе?

Мир Dragon Age не всегда назывался Тедасом. Название было другим, но как-то не нравилось и не использовалось. За неимением альтернативы, говорили «Мир Dragon Age» [the Dragon Age world] или «Сеттинг Dragon Age» [the Dragon Age setting], вполне осознавая, что, в конце концов, нормальное название придётся придумывать. И в какой-то момент для краткости на форумах начали использовать акроним «TheDAS» (The Dragon Age Setting). Это перешло в речь разработчиков, и когда настало время наконец дать название миру, а все варианты как-то не подходили, Шерил Чи задала главный вопрос: «А разве нельзя просто назвать его Тедасом?» ...и тогда все поняли — и правда, именно так он и должен называться.

Серые Стражи. Как ещё их можно было назвать? Много как. Один из самых старых вариантов названия ордена — «Белые Следопыты» [White Rangers]. Сначала пришлось заменять «следопытов» — они были слишком близки к легендариуму Дж. Р. Р. Толкина. Было предложено вариантов 20, когда Дэвид Гейдер уже в отчаянии бросил «Стражи» [Wardens], — что внезапно всех устроило. Но тогда всеобщее внимание пало на «Белых» — «Белые Стражи», как-то слишком они «хорошие» будто бы. И пошло по-новой.

Что самое интересное, на позднем этапе разработки «Серые Стражи» (название использовалось к тому моменту уже год) снова не понравились руководству. Как-то неэпичненько, кровью не пахнет. А теперь держитесь, какие были предложены альтернативы:

Братство Кровавых Рыцарей [Blood Knight Brotherhood]
Адепты Боли [Disciples of Pain]
Лорды Войны [Lords of War]

Возрадуемся же, что подавляющее большинство команды разработчиков проголосовало за «Серых Стражей» (всего 2 человека выбрали другие варианты).

Случается и так, хоть и редко, что имя находится сразу. Так было с «Морриган». С «Ферелденом» тоже — остальные государства Тедаса сменили названия хотя бы раз (Дэвид Гейдер до сих пор иногда называет Антиву «Калабрией», а Андерфелс — «Ортландом»).

Кстати. За «Замок Эн» («Chateau Haine» в оригинале, что с французкого переводится как «Замок Ненависти») нужно благодарить художественного директора Dragon Age Мэтта Голдмана. Дело в том, что всегда, когда нужно придумать название какой-то очень крутой локации, он с интонацией «fuckyeah!» предлагает один и тот же вариант — «Hatecastle!». Почему? Потому что его тотемное животное — тролль. Это случалось так часто, что когда нужно было дать название замку в DA2 DLC «Клеймо убийцы», — он стал «Замком Ненависти» в честь Мэтта Голдмана.
__________________

Крылья легенды хрупкие, словно весенний лёд
Слово недоброе - камень, песня, сбитая влёт
Я не пророк, не певец, я странник, идущий через века
Душу растерзанной сказки грею в слабых руках (c)
Ответить с цитированием