Франческа, поддерживаю на все сто процентов!
Доводилось мне встречаться с примерами некорректного перевода.)
Я же начав читать "Железный совет" только прочитал имя главного героя Иуда Лёв сразу же вспомнил и про "Голема" майнриковского, и про "Льва революции"/"Иудушку" Бронштейна - Троцкого.
Это то, что я у Мьевиля так, на раз вспомнил. Не сомневаюсь, что множество намёков и аллитерация прошли мимо меня.)
Так что читателю тоже надо работать над своим багажом.)
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.