Показать сообщение отдельно
  #50  
Старый 29.03.2017, 08:17
Посетитель
 
Регистрация: 22.03.2017
Сообщений: 91
Репутация: 19 [+/-]
И эта боль дает мне власть,
Рука сильна и поступь смела,
Но сердце не дает понять:
"Как ты могла? Как ты посмела?".
Не может все, как прежде, быть -
Измена: нет живучей слова.
Не сможем мы ее забыть.
И все по кругу:
Снова, снова, снова.

У меня вопрос: русифицированный псевдоанглицизм слова butthole - это что-то вроде локального мема на этом форуме? Чой-то он не первый раз попадается мне на глаза.
Ну по существу - очень недурная манера, даром что подача конечно хоть плачь. Поскольку даже не эклектика. Видно что умеешь писать эмоциональный текст, но слова используешь совсем не те, и не там где надо. К этому - история вроде как русская - у нас Антон, у которого секс с девяткой чаще и лучше чем с женой, Катя\Ииигарь\Женя - а контент истории американский. Это и круглосуточная забегаловка с официантками, и охота на оленя, и пресловутая анальная лексика, и сами диалоги ни разу не со средне-русской полосы. Бро, не по-понашински это, ну совсем не по-русски. Ты либо Антона превращай в Энди, либо переводи историю в Челябинск. И думается мне, что лучше в Челябинск, поскольку невооруженным взглядом все выглядит, как черновой набросок фантазии Стивена Кинга под кокаином и впечатлением от Клайва Баркера времен первых "книг крови". С одной стороны вроде и неплохо, но с другой стороны, оно тебе надо, выглядеть как литературный негр у короля ужасов?
Отмечу тебя галочкой, но честно говоря это даже близко не рассказ с претензией на победу.
Так, осталось 22.
Ответить с цитированием