Цитата:
Сообщение от Robin Pack
Потому что ты её и так знаешь. Её основные элементы уже давно проникли в массовую культуру через экранизации, пародии, подражания. Все знают сюжет «Дракулы», основных персонажей и эстетику, даже те, кто не вспомнит имени автора. Прочтение оригинала даст только чуть-чуть дополнительных подробностей, которые позволят козырнуть эрудицией в компании.
|
вот! И оказалось, что практически нет ни одной экранизации Дракулы за последние тридцать лет, которая хотя бы отдалённо напоминала оригинал. Книга не имеет никакого отношения к киношно-мультяшным шаблонам! Единственная более-менее точная экранизация, видимая мною, - страшная своей неотвратимостью, бедой, потерями и
та вышла черт знает когда.
Так же случилось и с Одиссеей, и с Иллиадой - то, что я ранее читал в кратком переводе, учебниках, смотрел в фильмах и прочем - не имеет ничего общего с оригиналом. Это какой-то другой продукт. В чём-то хороший, в чём-то нет, но совершенно другой.
В этом и суть - мы (даже более-менее эрудированные граждане) не знаем классики. Совершенно. Мы знаем классику в переложении. Чужими глазами. Это как - жёванная отрыжка для птенцов. Вроде бы съедобно и полезно, но совершенно не понятно, что стояло за всем этим.
Поэтому оригиналы читать всё-таки следует, так как удивить и даже шокировать спустя сто лет или даже две с гаком тысячи они всё-таки способны.