Рецензия на рассказ Харлана Эллисона "Разбит, как стеклянный гоблин"
Я бы сказала, что это - скорей, эссе, нежели рецензия. Причем не в уничижительном смысле, а в качестве констатации факта, что его автор решил работать в жанре, не предусмотренном условиями.
Лично меня это не смущает совершенно, потому что читать было интересно. К слову сказать, Эллисон мне самой совсем не близок. Рассказ читала, помню смутно, и сдается мне, эссе впечатлило меня едва ли не больше, чем текст, послуживший к нему поводом. Перечитывать рассказ точно не буду, мне достаточно освежили впечатления о нем.
Еще здесь любопытен вопрос, а как все же оценивать стилистику? Манеру подачи и изложения?
Для эссе - неплохо, очень неплохо, если оставить за рамками мелкотравчатые огрехи (без которых, кстати, не обошлась ни одна из прочитанных мною рецензий). Для рецензии, все же, мимо жанра, в первую очередь за счет лексических средств. Хотя, безусловно, часть из них неподдельно оживляет текст.
Мне некстати, особенно понравилось про "Антипенелопу - переродившуюся любовь, выгоревшую оболочку, заполненную ядом". Это автор красиво загнул.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко
|