Показать сообщение отдельно
  #24  
Старый 10.12.2006, 12:06
Сотрудник журнала
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,175
Репутация: 311 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Markfor
Я вообще предпочитаю "Графические новеллы", но при создании темы руководствовался тем, что название должно быть широкоизвестным=)
"Графическая новелла" - это та же калька с английского graphic novel как характеристика по объёму. Калька неудачная, потому что novel - это роман, а новелла - это "литературный малый повествовательный жанр, сопоставимый по объёму с рассказом". Таким образом, корректнее было бы говорить "графический роман", "графический рассказ", "графическая повесть". Все эти термины - есть классификация только по объёму. Поэтому термин "рисованная история" стоит выше, как более обобщённый.

В целом, привязка к литературным терминам - это неудачный ход. Рисованная история не может и не должна конкурировать с литературой. Поэтому точек пересечения должно быть как можно меньше.

Как искусство, рисованная история ещё не имеет ни устойчивой классификации, ни критики, ни проработанной теоретической базы, сравнимых с аналогичными в любом другом из восьми видов искусств.
Ответить с цитированием