Цитата:
Сообщение от Хаски
Тихо шелестела листва. Мох упруго пружинил под ногами. Солнечный свет едва пробивался сквозь густые кроны деревьев. Где-то далеко закричала потревоженная птица и Хатико чутко вскинула голову. Серо-зеленые глаза пронзительно сверкнули в полумраке леса.
|
Берем первый абзац. Как известно, содержание абзаца должно нести единый мыслеобраз. Что имеем здесь? Первые три предложения дают описание леса. Четвертое и пятое относятся к ГГ. Два разных предмета. Можно ли их объединить? Можно. Для этого первые три предложения следует слить в одно. Конечно, при этом получится "гусеница", но только так достигается смысловая цельность абзаца. При слиянии мы получаем вводное предложение к появлению в тексте героини. Если же не сливать, то требуются отдельные абзацы.
Теперь переходим к анализу предложений. "Тихо шелестела листва." Что можно сказать по его поводу? Целых два замечания! Во-первых, предложение идет с инвертированным порядком слов. Почему это важно - рассмотрим позднее. Во-вторых, предложение не закончено, не несет полной смысловой нагрузки. Листва сама по себе шелестела? Или, все-таки, дул ветерок? Нет причины, которая заставила листву шелестеть! Автор пропустил! Можно ли говорить, что такое предложение закончено? Сомневаюсь.
Далее, почему важен порядок? Потому что следующее предложение, как и третье, идут с прямым порядком слов! И сочетания уже нет! Рассыпалось!
Вместо единой совокупности фраз имеем разрозненные предложения! А их сочетать надо! Нанизывать, как нанизывают бусины. Стыковать.
Давайте посмотрим, как может выглядеть текст в нормальном литературном виде:
Легкий ветерок шевелил листвой. Мох упруго пружинил под неспешными шагами/почему заменено? Потому что ПРУЖИНИТЬ может что-то при движении. В статике этого нет, значит надо внести движение./
. Солнечный свет едва пробивался под полог густых крон/Куда он пробивался? Предложение следует замыкать. Сейчас оно разомкнуто. Смысл висит в воздухе. А поскольку кроны бывают именно у деревьев, то это уточнение лишнее, вроде масла масляного./
. Где-то далеко закричала потревоженная птица/ Очередная незавершенность предложения. Если не хочется уточнять, то пойдет и "кем-то" или "чем-то потревоженная". Кроме того, поскольку предложение сложносочиненное, то не забываем про запятую=>/,
и Хатико чутко вскинула голову/Это как? Слово "чутко" должно относится по смыслу к органам чувств. Здесь мы имеем голову. Это орган определенного чувства? Потом, куда она вскинула голову? Чью голову она вскинула? Если свою, то на кой? Куча вопросов!/
. Серо-зеленые глаза пронзительно сверкнули в полумраке леса/Пронзительно? Сверкнули в полумраке? Они ярко светятся? Нет, надеюсь. Скорей они чуть блеснули. Полумрак же. Пронзительно? По отношению к кому? Кого данная девица собралась пронзать взглядом пылающих углей глаз?
И так следует разбирать слово за словом, предложение за предложением, абзац за абзацем. Предлагаю автору попробовать и переписать кусок первой главы вплоть до сна с дитенышем дракона. Внимательно и обстоятельно. Никуда не торопиться, а вдумываться в каждое слово в полном соответствии с пословицей "Семь раз...".
Пока же - нечитабельно. Не текст, но собрание разрозненных предложений.
Пусть автор не обижается. Говорю, что вижу.