Показать сообщение отдельно
  #2  
Старый 03.01.2013, 16:51
Изгнан
 
Регистрация: 11.04.2009
Сообщений: 5,300
Репутация: 1495 [+/-]
Если по чесноку - мягко говоря не очень. Во-первых, плохая вычитка - в одном предложении могут быть по два "он" подряд. Вообще, все эти "он", "она", "они" признак плохой переводной литературы.
Имена - что это Грольф? Я не знаю такого имени.
Отсылка к... Амберу не показалась уместной.
История: очень и очень сумбурная часть, столько намешано, что так и хочется крикнуть: не верю! И короли путешествуют в одиночестве, и стыдливые (!!!) варвары-попрощайки, и мешки золота... В общем, не очень.
Ответить с цитированием