Показать сообщение отдельно
  #9  
Старый 19.05.2012, 22:45
Аватар для Mutabor
Ветеран
 
Регистрация: 18.02.2012
Сообщений: 344
Репутация: 222 [+/-]
Сиятельнейшие и Читательнейшие леди (да будут благословенны страницы, что удостоились взгляда ваших дивных очей!) с мистером У.С.Моэмом вообще, все непросто...

Скрытый текст - Много, оч много буков. И все - одинаковые...:
Далее попробую следовать некоему порядку:

1. "Уильям Сомерсет Моэм" - это не один, а множество РАЗНЫХ авторов. Авторов РАЗНЫХ жанров, РАЗНЫХ времен и РАЗНЫХ же степеней... скажем так дарования, таланта, известности, "читаемости". (Вариант "гениальность" - категорически отбрасываю, что будет видно из последующего).

2. "Авторы", известные нам под именем "Уильям Сомерсет Моэм" на русском и на английском - это снова-таки РАЗНЫЕ авторы с точки зрения читательской аудитории. С последнего и начну...

3. Дело в том, что человек по имени Уильям Сомерсет Моэм прожил совершенно уникальную, - для автора, - жизнь, ставшую "живой эволюцией". А также... хм, своеобразной "иконой". И еще - предупреждением.

Девяносто лет жизни - чуть меньше долгожителя Дж.Б.Шоу, но о том речь еще впереди. Десятки пьес, сценариев, романов, сотни рассказов, эссе, документалистика, критика... Поэзия, кажется, тоже была но У.С.Моэм категорически отбрыкивался (и сумел-таки!) от ее публикации. Библиография изданий и личные архивы (те, что не успел сжечь под конец жизни) могут заполнить приличных размеров библиотеку.

А в реальной, частной жизни - то же самое: жизнь-выживание, жизнь-карнавал, жизнь-приключение, жизнь-загадка, жизнь-конфликт, жизнь-затворничество и - одинокая смерть.

4. Для "серьезного" англоязычного читателя У.С.Моэм, в первую очередь, - "известный беллетрист" и "автор пьес" (сценарист, театральный деятель). В свое время Моэм был чуть ли не единственным конкурентом Шоу на ниве возрождавшейся "комедии нравов". Причем если в театре победил Дж.Б.Шоу, то на "широком экране" - именно Моэм.

На почве соперничества между Дж.Б и У.С. возникла даже своеобразная... нет, не дружба (к талантам Моэма умение дружить не относится), но добрые, даже веселые отношения - точно.

У.С. Моэм - своеобразный "рекордсмен по экранизациям": их тридцать пять, первая из которых датируется... 1917 годом, а последняя (из уже выпущенных) - 2006-м. Моэм - пионер того, что можно назвать "прозой для экранизации". А вот его драматическое наследие... Пусть кто-нибудь с ходу вспомнит хоть одно название читанной или виденной в театре пьесы Моэма. Ну как?

Ага, именно о том и речь. На русский драматургия Моэма почти не переводилась, а на английском - почти забылась.

5. Проза У.С. Моэма, "романы нравов", критика, эссе, а позже - рассказы, историческая проза, в отличие от все того же Дж.Б.Шоу (худпроза Шоу - это кошмар!) - невероятный по объему массив информации. И столь же "дифференцированно" переводилась, читалась и "запоминалась" на русском.

Если ранние "разоблачительные" романы, вроде "Луны и гроша" (переведен кабы не в 1926 г.) шли в России "на ура", то пьесы - нет, рассказы - "категорически нет", а критика-эссеистика (в которой Моэм, раздираемый противоречиями, признается в любви-ненависти к русской литературе) - "ни под каким видом". Первые более-менее внятные переводы короткой и нехудожественной прозы автора появились только в 90-е годы ХХ века, совсем недавно.

6. Сам Моэм, практически всю творческую жизнь, был "на ножах" и с литературным "комьюнити" и, как ни странно, со славой, предпочитая жить по своему усмотрению, а не по "канонам", где ему удобней, но только не "на Родине" и прочая, и прочая...
Что особенно привлекает в его личности и творчестве - уровень самопознания: Моэм очень четко понимал, что он может, а чего - нет, знал, где проходит "граница". Именно поэтому с 1948 по 1965, - за семнадцать лет! - он не написал (наверное, все же "не издал") ни одного художественного произведения. Ни одного!

7. Так что судьба произведений Моэма, мастера, мэтра, корифея и так далее, - но не гения, - в России логично подводит к мысли, что романы - это да, супер; рассказы - э-э-э, ну... может и стоит почитать, а пьесы и прочее - о чем речь, разве такое было/есть?..

Если присмотреться внимательней к романам Моэма - ОЧЕНЬ хорошо видно, насколько они "драматчны" (в смысле "постановочны") и сколько драматурга в Моэме-писателе. В этом - их главный "секрет". Обаяние же короткой прозы (лично для меня совершенно неотразимое, в отличие от романистики) - тоже "с секретом", причем "русским".
Полагаю, У.С.Моэм - лучший из учеников и наследников... Антона Павловича Чехова. Именно так: А.П.Чехов - учитель У.С.Моэма, и рассказы последнего - своеобразное, "английское" ответвление "чеховской школы короткой прозы" (если таковая, конечно, когда-либо существовала).

ОК, буду закругляться. Смысл сказанного, кратко:

Моэм - не гений. Гении не живут долго, не пишут так много, не бывают столь успешны (общий тираж произведений при жизни - 80 миллионов, а состояние, в "современных" долларах - около $100 миллионов). Единственный "признак гениальности" - смерть в полном, абсолютном одиночестве, что погоды не делает.

"Английский" и "русский" Моэм - это не одно и то же; "русский" - это избранные (много-много лет назад и не нами) произведения, причем не обязательно "лучшее из..."
(К слову, о переводе "Лотофага", повторюсь: речь шла только о НАЗВАНИИ, сам текст и вправду, переведен прилично).

И, наконец, "наследие Моэма": это мир, в который хорошо заглянуть "на огонек" - чтобы глотнуть чуть "прозы жизни", если тебя вконец умучила ее мелодрама; и наоборот - прикоснуться к необычному, загадочному, прекрасному, если его вдруг перестало хватать.

Все это, а также многое другое, есть у Моэма... Как уже упоминал, Моэм - не один автор их множество и - разных, по-разному видящих, живущих и - рассказывающих нам об этом нам, читателям.

Такая вот странность. Или, как раз, очевидность.



Upd1: Леди N, речь шла не о Стрикленде, а уже о современных (нам) художниках: вспомните-ка пленэры, перфомансы, инсталляции и прочие сэмплинги... Тыщи их!

Скрытый текст - Об ЭТОМ...:
Можно привести в пример мистера О.Кулика (Собачий дом) или Гюнтера фон Хагенса (Body Worlds) - пруф-ссылок не даю, они "для взрослых" и крайне неаппетитны.


Upd2: Иллария, "Три толстухи", да... А ведь есть еще "шпионские" рассказы Моэма - тоже "таки да"!

Всего вам интересного!
__________________
Самый похвальный изо всех способов приобретения книг — писать их самому. Вальтер Беньямин

Последний раз редактировалось Mutabor; 19.05.2012 в 23:02.
Ответить с цитированием