Показать сообщение отдельно
  #3  
Старый 06.04.2018, 20:58
Посетитель
 
Регистрация: 04.04.2018
Сообщений: 68
Репутация: 9 [+/-]
Писать вам отзыв на рассказ
Нас заставляет …Карабас…

Дорогие читатели! Если вы любите добротно написанную сказку, да ещё и с моралью, то не проходите мимо этого замечательного произведения! Кто сказал вам, что тема, как бы это помягче выразиться, под шумок скомпилированная А.Н. Толстым у итальянского сказочника Коллоди устарела? Не верьте ему и гоните прочь! Жив курилка Пиноккио, он же Буратино, он же при определенных обстоятельствах - некто Шао. В предложенном автором сказочном варианте все основные сюжетные линии перекликаются с первоисточниками. Но это только на первый взгляд! Автор прекрасно владеет словом и умеет удерживать внимание читателя, вроде бы с младых ногтей ознакомленного со всеми приключениями разбойной, практически криминальной пары разводил на бабки (см. Кот Базилио-Лиса Алиса) и с материальной целью подвизавшегося к ним в компаньоны глупого мальчика Буратино. В данном случае, совсем не простого олуха, а как раз, наоборот…Но, оставим для других читателей интригу…
Дорогие любители фэнтези в лучшем понимании этого слова! Перед вами прекрасный образец современной, не побоюсь этого слова- неомодернистской сказки с ориентальным уклоном. Очень оригинальная находка – эти самые псевдокитайцы с их Хоа Бухао! Пересказывать сказ-дело неблагодарное, за это даже пять сольдо не дадут в базарный день. Прочтите сами, не пожалеете! От себя хочу добавить нижеследующее. Всё в рассказе хорошо: и слог, и очаровательные герои, и замечательная добрая ирония (у меня лапки, ни хрена делать не буду) и авторский фирменный «сказительный» стиль завораживает, не даёт виртуальную книжечку в сторону отложить...
Сказочка, вроде бы, не очень серьёзный жанр, но тут умение особенное требуется. Оно у автора имеется, что нас очень порадовало! Но, любой читатель привык немного поворчать, а как же без этого? То не так, дескать, тут бы другое ввернуть…Так что, и мы туда же. Крутовато автор поступил с Буратино, укоротив его естественное деревянное достоинство. Немного длинноват текст, хотя повествование вроде и не затянуто слишком. Но были логические повторы: об одном и том же, только другими словами говорится. А может быть, это авторский приём такой? Чтобы нам в голову мораль забить, может, мы тоже деревянные, как господин Шао?
И ещё мне показалось,
Что тема где-то потерялась
Зато Мальвина объявилась
Хотя не долго веселилась…
Спасибо автору за приятно проведенные минуты! Читаем, господа, читаем!
Ответить с цитированием