Итак, начну разбор
содержимого кармана
Меня смутили имена: Айрен, Анка, Иван, Ядвига. Смешение русских с нерусскими. Как-то географически не определить даже по этим именам, где происходит сие.
Далее. Троезвездочье, то есть "***". Понятно, что время прошло или сцена другая, но мне кажется, лучше (и самое главное - легко можно) сократить эти символы до минимума. В таком стиле повествования легко ввести фразу наподобие "а в это время" или "прошел день, и начался новый".
То же самое касается фразы "Спустя девять месяцев...", и "***" перед ней. Если многоточие заменить на законченное предложение и убрать эти три звезды - будет лучше. Текст ровнее станет.
Стилизация сказки не выполнена тщательно.
Цитата:
"Вампиры высасывают жертву, да никак не потрошат несчастного."
|
Тут гламурных "вампиров" лучше заменить на родных "упырей".
Цитата:
"Издалека не было видно, как на прекрасной коже вспыхнули и мгновенно сгорели волосы"
|
.
Если не видно, то зачем отходить в это "издалека" и оттуда вещать то, что с такого расстояния не видно? Переработать бы.
Самая главная претензия - к концовке. Если вначале были ясны мотивы ведьмы и ее жертв, то в конце не совсем четко выражено, какую роль играет Анка (с родословной все ясно). Эмоций в конце нет совершенно. Ну знает она, и чего?
О хорошем.
Прекрасное повествование! Автор смог стилизовать текст почти полностью и настолько плотно насытить его подробностями, что я ни разу не догадался, к чему автор ведет. Иронический слог иногда сбивает с серьезного восприятия текста - это. конечно ж, на любителя.
Сама сказка чему должна научить или о чем рассказать? О том, что женщины готовы на все ради вечной молодости. Их никогда не остановит ни мораль, ни убийство. Именно таких до сих пор называют "ведьмами", но думают об этом все.
На то и сказка.