Показать сообщение отдельно
  #144  
Старый 02.06.2015, 20:21
Аватар для Татьяна Россоньери
Светлый полуорг
 
Регистрация: 11.02.2012
Сообщений: 3,827
Репутация: 417 [+/-]
И снова с нами

Алекс де Клемешье

Цитата:
Уважаемые участники!
Во-первых, сразу же хотел бы поблагодарить вас за удовольствие от чтения рассказов. Это не пустые слова: финальная шестерка оказалась разноплановой как по тематике, так и по исполнению, что уже само по себе поэтапно подогревало мой читательский интерес.
Во-вторых, заранее прошу прощения. Я не читал отзывов, оставленных на тексты другими участниками – честно говоря, даже не знаю, где эти отзывы можно было прочесть. :о) Поэтому не обессудьте, если я, сам того не ведая, повторю то, что вам уже сказали еще на этапе ранних туров. Также прошу заранее извинить меня за, возможно, излишнюю прямоту – десять лет участия в сетевых конкурсах кого угодно сделают циничным и бессердечным. ;о)
Не забывайте, что вы, все шестеро, уже победители.
Всё написанное ниже – ИМХО, оценки я ставлю, основываясь на собственных ощущениях от работ, а вовсе не на основе каких-то профессиональных критериев.
Всем – удачи!


«Йени и царь страны мёртвых»
Практически в любом эпосе есть легенды и мифы, так или иначе связанные с посещением страны мертвых. Однако этот рассказ, несмотря на присутствующих в тексте крокодилов, мартышек и львов, намекающих на африканские корни истории, почему-то напомнил мне вполне конкретный эпос – народов Западной Сибири и Крайнего Севера. Только шаманов-мужчин тут заменили на колдуний-женщин, а правительницу страны мертвых (женщину) – наоборот, на мужчину. :о)
В целом, рассказ понравился антуражем. Есть определенные стилистические шероховатости, которые не дали мне возможности в полной мере им (антуражем) насладиться, особенно в самом начале, когда читатель еще не проникся, когда пытается понять, что к чему и почему.
Имеются огрехи и другого рода.
Например: «Эти люди попали в мир мёртвых, и будут жить там. То, что эти люди просят сделать с Накой — хуже смерти». По контексту получается, что в первом из приведенных предложений речь идет о несчастных, ушедших с Накой, а во втором – о пришедших за помощью к Йени. Однако обозначены те и другие одинаково – «эти люди». А поскольку идут эти предложения одно за другим – смысл кардинально меняется.
Из той же серии – о каких друзьях, не поспевших к встрече, жалеет Нака, которая буквально в следующем предложении упоминает неведомых друзей Амади? В этот момент читатель начинает ломать голову, об одних и тех же друзьях идет речь или о разных.
«Осунувшиеся плечи» - фраза на грани. :о) Все-таки уже лет сто слово используется в определенном контексте, в устойчивых конструкциях, где «осунуться» – похудеть лицом, спасть с лица. И видеть рядом с этим словом «плечи»… ну, все равно что встретить выражение «кивнуть ладонью» - допустимо, да, но всякий раз заставляет читателя вздрагивать. :о)
Встречаются повторяющиеся слова: «Вот теперь работа сделана целиком, больше с этими ветками ничего не сделать», регулярно в соседних предложениях – «был», «была», «были»; много отсутствующих или неправильно поставленных запятых.
Наверное, самое главное достоинство рассказа в том, что он запомнился. И мне на самом деле стало интересно, является ли этот текст литературной переработкой некой легенды, или это действительно целиком и полностью авторская придумка? ;о)
Как бы то ни было – удачи!


«Милые камни»
Самая большая проблема этого текста – чудовищное количество повторов. Первые же абзацы, всего-то десяток предложений, но в них – «помню-помню-запомню», «звон-звонили-звонил», «колоколов-колокола-колокол»… И, увы, сие есть беда не только первых абзацев. Если это невнимательность, объяснимая режимом цейтнота, то, наверное, простительно – у автора будет время вычитать в спокойной обстановке. Но если это небрежность или, того хуже, вполне осознанная компоновка текста – тогда автору предстоит еще долго учиться работе со словом.
Вторая по масштабу проблема – слишком ровная повествовательность первой половины произведения. Из шести страниц рассказа первые три – монолитный описательный блок. Нельзя так усыплять читателя, автор! Если у Вас настолько длинное вступление – его необходимо разбавлять всплесками, встрясками и динамичными эпизодами. Созерцательность героя, бродящего по мертвому городу, утомляет. Зато довольно значимый факт посещения руин другими людьми подан мимоходом. Почему бы уже на второй странице не рассказать читателю, как герой пришел в ужас, впервые заметив среди развалин чужака, как он поддался панике, стремглав помчался в укрытие, как дрожал там до темноты, ожидая, что его вот-вот найдут и прирежут?! Вот же они – встряска, динамика и как следствие – интерес читателя! Вот же шанс показать нам характер героя с другой стороны, дать нам подслушать его мысли! Вот возможность разбавить монолит текста живой речью, хотя бы горячим шепотом испуганного мальчишки. Да пусть он у Вас хоть разок поднимется на пригорок и крикнет «Э-ге-гей!» в высокое прозрачное небо!
В некоторых местах серьезно нарушается общая стилистика даже описательной части. «Впрочем, она была довольно мила. Надо сказать, найденные женские тела представляли собой особо неприглядное зрелище» - вот это не речь мальчика-юноши, от лица которого ведется повествование. Это речь корнета девятнадцатого века, осталось только упомянуть звон шпор и ввести обращения: «Надо сказать, сударыня, мне явилось особо неприглядное зрелище. Впрочем, господа, она была довольно-таки мила…»
На последних трех страницах в тексте наконец-то появилась эмоциональность, так что дочитал я рассказ уже с удовольствием.

«Пустые страницы»
Очень трудно обсуждать рассказ, который ты прочитал взахлеб, не отрываясь. Очень трудно писать отзыв, прекрасно осознавая, что сам ты с подобной тематикой мог бы справиться гораздо хуже.
Придраться можно, безусловно. Хотя бы к тому, что сюжет и идея рассказа настолько не новы, что впору смутиться. Однако подано всё это так здорово, таким безукоризненным языком, в таком классном антураже, с таким потрясающим главным героем, что… В общем, Автор, низкий Вам поклон. И удачи, конечно же!

«Конь без всадника»
К моему величайшему сожалению, развязка не соответствовала моим читательским ожиданиям и потребностям, возникшим по мере прочтения.
Очень интересный мир, очень интересная история, симпатичная героиня, грамотно поданная и непрестанно меняющаяся интрига. Автор будто приоткрыл ненадолго дверцу, и мне, заглянувшему в нее, уже хочется узнать побольше, поподробнее о Дорогах и богах, о жителях города и душеедах – но всё заканчивается, причем так, что мне не стоит рассчитывать на продолжение истории в понравившемся антураже. :о) Более того – на фоне самого повествования концовка блекнет. На фоне читательских ожиданий – разочаровывает.
Грамотный текст, хороший язык, вызывающая зависть фантазия – мне остается только пожелать Вам удачи, Автор, и надеяться, что однажды я смогу купить большую, толстую книгу, где встречусь с этими же героями и этим миром.

«Гомельский крысовод»
Абсолютно профессионально исполненное произведение. Матчасть, подача, сюжет, финал – всё безукоризненно, всё на высшем уровне. Спасибо, Автор, и удачи!

«Саван саванту»
Сложилось впечатление, что автор, пока писал рассказ, так и не смог определиться со стилем. Слишком легкомысленное начало настраивает на определенный, озорной лад. Затем чересчур, на мой взгляд, затянутые и утомительные по контрасту с предыдущей частью описания вокруг фрактального цветка – по-моему, просто недопустимо настолько скучно подавать настолько красивое и интересное фантдопущение. Затем вроде как снова разгулялось – появилась интрига, что-то такое шпионское… И снова часть, наполненная медлительной созерцательностью… И кусочки с участием Наденьки, которые выбиваются, не встраиваются в стилистику эпизодов… Надо бы найти баланс, привести текст к гармонии между динамичными, напряженными, эмоциональными моментами и созерцательностью (которая, кстати, в случае Неаполя вышла у Вас весьма достойно и уместно).
Сложно что-либо добавить, уж извините. Рассказ есть, я его запомнил, но впечатления о нем столь же неоднозначные, как и настроение начала и финала.
Удачи!
__________________
...звыняйте ежели чо (Демьян)

ну это вообще уже не моветон даже, а самый настоящий пердимонокль (Dr.Watson)
Ответить с цитированием