Показать сообщение отдельно
  #8  
Старый 03.05.2015, 08:45
Аватар для Татьяна Россоньери
Светлый полуорг
 
Регистрация: 11.02.2012
Сообщений: 3,827
Репутация: 417 [+/-]
Доброе утро, страна! Приветствую всех вместе с нашим следующим участником рецензией на рассказ

"Стимпанк-сказка. Клок-ворк сердце"

Цитата:
В жизни всегда есть место сказке. Причем даже в тех местах, где сказке по определению делать абсолютно нечего. Возьмем паропанк. Вот уж жанр, в котором совершенно нечего делать волшебным паровозикам, влюбленным механикам и прочей ерунде, потому как в чистом виде жанр сей весьма зануден. По крайней мере отцы-основатели очень постарались сделать его таким. И это естественно, ведь все эти паровые прибамбасы требовали вдумчивого объяснения и обоснования. Но так уж повелось, что антураж большинству читателей понравился, а объяснялки - нет. В итоге мы имеем то, что имеем. Кучу произведений, связанных с паропанком только внешней атрибутикой: маслом на платьях самоотверженных девушек и паром, который вырывается из самых неожиданных мест.
А теперь к делу.
Слово "стимпанк" вынесено в название, и сделано это явно для того, чтобы читатели не спутали. На мой взгляд, это просто игра на подсознании читателя. Автор сразу обозначает жанровую принадлежность сеттинга, хотя по тексту от этого жанра только рожки и копытца. Сказка? ДА. Стимпанк? Нет. Сколько бы ни пускал мне автор пар в глаза, я так и не углядела, почему же это все-таки он. Есть девушка-механик. Вот первый фантдоп. Есть Заколдованный поезд. Вот второй фантдоп. Все. Остальное - это взаимодействие этих двух фантдопов без особой интриги, накала и кульминации.
Впрочем, это уже из другой оперы. Поэтому заканчиваю плач по жанру, и начинаю ныть на другие места.
Например на повествование. Гладите-ка на структуру. В первом абзаце девушка приезжает (припрыгивает даже) в какой-то дом. Во втором, она уже помытая спускается по лестнице. Сразу вопрос: как так? Это купальни какие-то? Затем выясняется, что тут живет ее отец. Хорошо, но стоило делать из этого такую тайну? Скорее всего вышло так неосознанно, автор просто не заметил.
Дальше - больше. Оказывается, что у отца др, и девушка приготовила ему подарок. Даже два. Сначала познавательную лекцию об истории этого подарка, а затем, собственно, сам подарок. Не знаю, как кому, а мне это вступление показалось донельзя наигранным и фальшивым. Добавьте сюда рассказ в рассказе. То есть дочка рассказывает отцу, как ей рассказал торговец, как какой-то там механик жертвовал своими внутренними органами и шевелюрой ради любви и искусства. Мрачнота. Так и вижу: дарю я папе фотоаппарат, протягиваю сверток, потом отдергиваю руки и принимаюсь болтать: "ты знаешь, я купила его на птичьем рынке, и торговец рассказал мне, как другой торговец ему рассказал, о том как его сосед выточил этот фотоаппарат напильником из своей жены!"
Хорошо выглядит? Не особо. Одно радует: это все легко можно перепилить, и не пострадает ни текст ни читатель в итоге.
И вот, слава богу, вступление кончается, начинается развитие, и читать уже гор-р-раздо легче. Но ведь сюда еще и добраться надо! В общем, девушка становится пленницей коварного поезда, который и так уже битком набит набитыми барышнями. Эти самые барышни плюс скиллы героини позволяют поезду сдвинуться с места, и читатель, верхом на паровозе, радостно приезжает к счастливому финалу. Все кончается хорошо. И, думается, это самое главное достоинство рассказа: милота и "няшность". Большего я так и не увидела, как ни старалась. А надо ли искать что-то еще? Другим читателям понравилось - уже хорошо. Всем не угодишь.

П.С. И сколько я ни пыталась, я не смогла найти оправдания странному названию. КЛОК-ВОРК э? А механическим сердцем, заводным сердцем назвать опус никак нельзя было? Берджесс неодобрительно качает головой. И я тоже. Мы оба качаем.
__________________
...звыняйте ежели чо (Демьян)

ну это вообще уже не моветон даже, а самый настоящий пердимонокль (Dr.Watson)
Ответить с цитированием