Показать сообщение отдельно
  #9  
Старый 18.09.2014, 22:14
Аватар для Desperado
Свой человек
 
Регистрация: 15.09.2014
Сообщений: 379
Репутация: 30 [+/-]
Круговая порука 6

Hola, автор.
Последний выстрел в Круговой поруке - выстрел из кольта. Хе-хе. Люблю я Дикий Запад. Чего уж тут скрывать? Точнее, тот, романтизированный из спагетти-вестернов.
Название - отсылка к классике этого жанра. Причём оно соответствует сюжету, что, несомненно, плюс. (А вот я не умею в названия... Эх)
Криптоистория - это тоже гуд. Вообще немного вспомнился "Дикий дикий Вест".Личное правило одного слова: "Динамичный"

Что мы имеем: конфликт мировоззрений, который приводит г.г. к переоценке приоритетов и жизненных установок. Причём в худшую сторону. Лично мне это пришлось пор душе. Особенно после несколько нравоучительных моментов, вроде диалога с "Плохим". Не очень мне понравился тон этих диалогов. Не люблю, когда меня начинают учить жизни. И когда я уже настроился на победу "милосердия" - хлоп! Вот это поворот!
Итак, "Хороший" и "Плохой" более-менее сыграли свои роли. Чего не могу сказать о "Механическом". Робот не несёт в себе смысловой нагрузки и почти не влияет на сюжет. Как и оружие конфедератов. Они даже на декоративные элементы не особо тянут. Скорее некое утяжеление рассказа. Возможно, стоило показать, что не только Билл повлиял на Джека, но и Том. Тогда ввод такого персонажа был бы оправдан. А так... Робот ещё и "никакой".
Я всё понимаю, что ИИ не предполагает особых эмоций. Но он позиционирует себя как "механический человек". Так что тестом Тьюринга можно было и пренебречь.
Кстати, тема ковбоев и роботов была у Кинга в цикле о Тёмной Башне. "Волки Кальи". Там робот был оччень неоднозначным персонажем.
В общем, если бы вы как-то поинтересней обыграли своё фант. допущение, то рассказ был бы более цельным. А пока это история про ковбоев, к которой привинтили анахронизмы вроде робота и оружия.
Потасовка в поезде - определённо зачёт. В тему и стиль.
Теперь по придиркам:
Зацепила песня на английском. Герои и так на нём разговаривают. Рифма там тоже не особо нужна. Лучше перевод-подстрочник бы написали прямо в тексте.
А то знаете, рушит восприятие. Ты тут же вспоминаешь, что читаешь на русском. Сложно передать словами. Но какая-то магия нарушается.
Далее Билл. Вы представьте только небритого прожжёного ковбоя, любителя выпивки и жестокого убийцу. А потом он открывает рот:
Цитата:
Посмотри на меня. Разве я грамотен? А эта железяка? – он взял камушек, и бросил в Томаса. Камень со звоном отскочил от металлической головы. - Или, может, британцы, у которых по слухам есть машины, способные летать? Или янки? Или конфедераты? Ты видел мир, в котором живешь? Мы убиваем каждый день, идет война. На другое искусство нет времени.
Ё... Девочка-семенаристка. Где крепкие словечки? Где ругательства? Не верю я в такого Билла. Хоть убейте.
Сейчас будет дикое Имхо и самоуправство.
Цитата:
Разве я грамотен? А эта железяка?
Цитата:
Похож я на грамотея? А эта железная задница?
Как говорится, почувствуйте разницу.
Я всегда придерживаюсь правила, что если человек из низов общества - он и должен говорить, как выходец из низов. И если такой человек упустит на ногу камень - он выматерится. Если это задевает чувство прекрасного автора - просто не берите таких персонажей. Это не конкретно к вам, просто крик души. Но не может прожжёный в боях убийца и бандит говорить на литературном языке. В такое просто не веришь, чувствуешь фальш. А фальш тоже убивает магию.
Итог: Хорошо написанный, но несколько недодуманный сюжетно, рассказ. Короткие предложения... Ну, иногда их можно разбавлять предложениями подлинней. Но и так неплохо. Играет на стилистику.
Отлично переданна атмосфера. Гражданская война жестока и цинична.
А если уберёте "прилизанность" речи, то и герои заиграют новыми красками.
Buena suerte y éxito) Пишите ещё, у вас хорошо получается.
__________________
Como Estais Amigos
Ответить с цитированием