Порука № 20
Здравствуйте, Тая, я пришел к вам в гости дабы отдать долг по поруке.
Для начала пройдемся по ошибкам. Начнем с того, что грубых стилистических и орфографических ошибок я у вас не нашел. Возможно их просто нет. Пунктуацию же я не вижу в упор.
Из того, что отловил:
Вот только кто, куда и зачем меня сюда поместил? – нарушена логика. Слово «куда» – лишнее. Понятно, что «сюда».
Сама по себе эта настойка вообще то яд – пропущен дефис правильно: вообще-то
я ткнула рукой в дверь, почему то абсолютно уверенная – то же самое: почему-то
при заселении каюта настраивается таким образом, что бы жилец – правильно: чтобы
Подавляют бунты и разнимают драки – коряво звучит, «разнимают дерущихся», ИМХО – лучше.
С чего вдруг тебя это заинтересовала и главное накануне эксперимента? – опечатка, правильно: заинтересовало
сложиться всё удачно - получишь "чистые" документы – правильно сложится, т.е. без мягкого знака.
сказывалась анестезия, в которую нас погрузили перед отправкой. – может не «анестезия», а «анабиоз»?
Теперь по содержанию:
Итак. Рассказ написан довольно простым языком, без особых изысков. В отвязно-ироничной манере с употреблением различных сленговых словечек. Все это читается легко, что несомненно – плюс. Но… Разве это можно назвать монологом опытного психонавта, расширившего свое сознание с помощью всевозможной химии? Разве может сущность, что вышла не только за рамки своего пола, но и человеческого вида, рассуждать, как какая-нибудь Евлампия Романова? Язык рассказа никак не клеится с личностью ГГ.
Наркотики. У кого-то литературное произведение, где герой часто «закидывается» может вызвать возмущение: «Пропаганда наркотических веществ! Как можно?!» Я же, когда читаю о том, как ГГ закидывается, говорю лишь одно: «Поделись!» Очень хочется «полетать» вместе с персонажем. Увидеть то, что видел под наркотой он. Другими словами, если написано, что герой закинулся, то напрашивается описание трипов и глюков. Автор данного произведения – очень жадный и «драгами» с читателем делиться не хочет. Ни одного ярого сюрреалистического видения. Надо сказать, что упомянутый здесь Кастанеда был куда более щедр.
Мир. Как я понял, действие рассказа происходит в очень далеком будущем. Но мне не верится, что в мире, где люди вовсю колонизируют другие планеты и контактируют с внеземными цивилизациями будут качать мышцы часами тягая железо в тренажерном зале; носить деньги в кошельках, пусть даже с наносигнализацией; ставить на двери засовы.
Начало действительно интригует. Ожидаешь неожиданных поворотов и сюжетных ходов. Потом натыкаешься на предысторию и с удивлением понимаешь, что предыстория – это и есть, основная часть рассказа. Зачем называть: «Однажды в космосе» рассказ, действие которого происходит фактически на земле? Создается впечатление, что изначально задумка была совершенно иной, но автор захотела включить в рассказ небольшой флэшбек, увлеклась и… Получилось, что получилось. Что до концовки – она не просто смазана, ее фактически нет.
Резюмируя вышесказанное, хочу отметить:
Рассказ написан неплохим, хоть и простым языком. Есть интригующее, многообещающее начало. Но при этом: недостоверный персонаж, недостоверный мир, недоработанный сюжет.
Таково мое мнение. Тая, не обижайтесь, но мой вам совет: рассказ надо полностью переписать, отталкиваясь от удачного, интригующего начала. Если сделать из рассказа повесть, то предысторию тоже можно оставить, как побочную сюжетную линию..
Но это все мое ИМХО и я могу быть неправ. Так или иначе…
Удачи вам на конкурсе.
|