alexeypv, я тот самый замечательный человек который напрягся и прочитал обе статьи. Вы, вероятно, ужаснетесь, но у меня для вас плохие новости
Если это писали туда не вы, то негодяи повсюду. Ибо речевые обороты практически один в один.
Цитата:
«Это, конечно же, Супермен (в принципе его имя как раз и переводится, как «сверхчеловек»)» - это моё. А вот Кротова: «Супермэн в переводе означает всего-лишь сверхчеловек»
|
и даже онлайн-словари не гнушаются этим
безобразие одним словом. и нигде ни одной ссылки на вашу работу.