Цитата:
Плохо! - "Не хрен" знаю, "нехрен" - нет!
|
Плохо, что не знаете. Критика должна быть квалифицированной. "Нехрен срать" в данном случае переводится на русский литературный язык как "нечего делать" и пишется соответственно. Надеюсь, вы не пишете "Не чего"?
Поэма в стиле "плохо рифмованные политические частушки", каковых на этом конкурсе чересчур много. Ударение в слове "неслыханный" переставлять можно, а вот в "Кузькиной матери" - это уж чересчур. Ться-тся - детская ошибка. Матерщина не оправдана замыслом. С точки зрения поэзии - ужасно, рифмы не просто неточные, а вымученные. Написано двустишьями, как пишут дети в первый раз. В конце автор внезапно пытается перейти на размер "Сказки про Федота-стрельца", чего делать нельзя ни в коем случае - смена размера ничем не оправдана, кроме "я не смог найти рифму".
Итог - очень плохая работа, которую стыдно отправлять на какие-либо конкурсы.