Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   ФРПГ: Форумные Ролевые игры (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=20)
-   -   [игра] Пираты «Седьмого моря» (The 7th Sea) (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=14847)

Corsair 02.08.2014 01:27

Краснорожий тут же соскочил с бочки и вмиг посерьезнел. Тщательно отряхнувшись, буканьер обратился к Лусии:
- Вы уж пардоньте, почтеннейшая госпожа, что тащился с вашего Салаги. Уж страшно ржачно было за ним наблюдать. Парень будто с неба свалился. Откель мне было знать, что вы не из Местных…
Кабак... У нас тут собснно два кабака… Да только оба они в центре, ближе к Бухте. Идете вдоль берега. Так вы обойдете трущобы, а то, знаете ли у нас не все к Чужакам хорошо относятся, хе-хе… То есть я уверен что вы способны за себя постоять и можете идти куда хотите, но вдоль берега, оно спокойней выйдет.
А как дойдете до торговой улицы, уж её то вы не пропустите, так на ней стоит «Allegro impiccato». Третья халупа с правой руки, ежили спиной к заливу стать… Но вы и так его по вывеске опознаете. В нем собснно Чужаки часто сидят… Токо туда еще Вольные захаживают, потому придется раскошелиться.
Из всей услышанной тарабарщины Лусия поняла три вещи:
- Красноносый извиняется.
- Этот негодяй как-то опознал в ней женщину, а значит маскировка не эффективна.
- Чтобы добраться до ближайшего трактира нужно идти вдоль берега.
Возможно, услышь всю эту белиберду, какой любитель хитрых словечек или знаток подобной породы людей он смог бы узнать больше.
Тем временем собеседник Лусии явно решил ретироваться по добру по здорову.

Скрытый текст - техническое:

У вас всех снизились штрафы от опьянения.
Пират толкнувший Эсси уже ушел, так что не отвлекайтесь особо на бряцанье железом.
Краснолицый буканьер собирается свалить.
Лусия может попробовать пересказать услышанное Фареллу и Джакозо, если захочет.

Mikki 07.08.2014 17:57

- Спасибо, любезнейший... - Лусия вернулась к своим спутникам и скорчила гримасу. - Этот тип опознал во мне женщину. Боюсь, что и остальные могут быть так же проницательны.
Она вздохнула и продолжила.
- Если мы хотим добраться до кабака, то нам нужно идти вдоль берега, к Бухте. «Allegro impiccato», по всей видимости, нам подойдет. Там бывают Чужие и Вольные... Что скажете?

Shkloboo 08.08.2014 13:08

-А мне нравится этот остров. Столько радушных людей.
Охотник за головами усмехнулся, вспоминая встреченных ими охотников. Было бы здорово увидится еще раз, поблагодарить за меткую стрельбу.
Против ожиданий, поножовщины не вышло - новая встреча с местными и новое разочарование.
Цитата:

- Если мы хотим добраться до кабака, то нам нужно идти вдоль берега, к Бухте. «Allegro impiccato», по всей видимости, нам подойдет. Там бывают Чужие и Вольные... Что скажете?
-Почему бы и нет? Идем, конечно. Пошли, парень, на твой век еще хватит драк... мы же идем в кабак, в конце концов, - обнадежил Джакоза юнгу и уже тише пробурчал под нос, - Что там еще за "Вольные", интересно... забавное название для банды.

Franka 08.09.2014 20:38

Эсси придирчиво оглядела худо-бедно очищеную одежду и буркнула:
- Приветливые какие тут ватажнички-то... Чует мое сердце, самые приветливые сейчас в этой ихней ... распивочной собрались. Ваша правда, синьор, пойдемте уже...
"Распивочная" оказалась добротно сколоченным срубом. На утоптаном глинобитном полу были навалены сухие пальмовые листья. Относительно свежие - можно было пройти и не вляпаться в остатки чьего-то ужина с выпивкой. Упавшего, или запросившегося обратно. Вместо столиков стояли бочки и бочонки, а вдоль одной из стен тянулся сколоченный частокол футов четырех высотой. Над ним вполне красноречиво висела пара сабель и мушкетон со здоровенным раструбом. Хозяина заведения за частоколом не оказалось.
Стоило компании расположиться вокруг одной из бочек, как рядом нарисовался сутулый человек в кожаном фартуке, от которого несло скверным кислым вином. То ли многократно облитый передник благоухал, то ли его хозяин навеки сроднился с ароматами бродильного чана.
Взгляд корчмаря трудно было назвать дружелюбным, но любопытство явно побеждало. Он ждал, когда чужаки заговорят.
Скрытый текст - техническое:

...а я жираф...
В общем, взяла на себя смелость и привела всех в "рюмочную", и набросала ее интерьер. МОжет хоть со скрипом двинем уже таки этот чертов сюжет...

Mikki 11.09.2014 21:05

Лусия с любопытством разглядывала интерьер заведения. Она раньше не бывала в продобных местах, и все ей было в новинку. Когда к ним подошел корчмарь, девушка непроизвольно сморщила нос, но тут же, спохватившись, выдавила улыбку.
- Скажите, любезнейший, может наша компания подкрепиться? Или здесь подают только крепкие напитки?
На самом деле есть кастилийке вовсе не хотелось. Но надо же было как-то обосноваться здесь.

Corsair 11.09.2014 22:04

Хозяин вытер руки тряпицей, от чего те стали казалось бы еще грязнее.
- Могу предложить вам бутылку пива и копченую свинину или рыбу, ничего более. У меня к сожалению дел по горло...
Вдруг, неожиданно, как черт из табакерки, непонятно откуда выпрыгнул замызганый парень, и выпалил:
- Гозподин Альберто, гозпожа Сандра зовет вас!
В ответ тавернщик только махнул рукой и вновь обратился к посетителям:
- Прошу вас заказывать поскорее и расплатится наперед. Я очень-очень занят!

Franka 12.09.2014 09:26

- Ох, синьор, да после того, что мы надысь видели, нам не меньше пинты первосортного пальмового шмурдяка выпить надо! Каждому! И свинины! К черту рыбу! - Эсси обхватила себя руками, стараясь не задеть рану. - После этого чертова Призрачного Фрегата только славный кабаний бок и поможет землю прочуять. Чудом ушли, хвала Пророку и всем добрым богам!
Девушка посматривала по сторонам из-под спутанной челки. Может, хоть тут найдутся любопытные...
Скрытый текст - техническое:
Любой ценой нужен контакт. Из всех имеющихся карт, ИМХО, разыграна самая нейтральная.

Corsair 18.09.2014 00:45

Цитата:

Сообщение от Franka (Сообщение 1856940)
- Ох, синьор, да после того, что мы надысь видели, нам не меньше пинты первосортного пальмового шмурдяка выпить надо! Каждому! И свинины! К черту рыбу! - Эсси обхватила себя руками, стараясь не задеть рану.

Ото входа через который зашли авантюристы послышались возня и шум. Через мгновенье двое пыхтящих буканьеров вкатили в корчму здоровый бочёнок. Снова, то ли протерев, то ли запачкав руки тряпицей, хозяин обратился к новоприбывшим:
- Какого хрена!?
- Альберто! Мы то подкатили бочку к заднему входу, но твой вонючий, черножо... обезьяна!!! Он нас не пропустил, пришлось катить эту дуру сюда.
Щеки у Альберто надулись и он повернулся к посетителям, одновременно разведя руками и покачав головой, якобы выражая свое отношение к ситуации, благо без слов.
И тут взгляд тавернщика наткнулся на его юного помощника:
- А ты чего стал столбом?! А ну иди помогай!
Вчетвером они затолкали бочёнок куда-то за ограду, при этом паренек схлопотал несколько подзатыльников от одного из грузчиков и был безсчётное количество раз назван "Салагой".
Еще не стихли грохот бочки и ругань пиратов, как к ним добавился новый, весьма мелодичный звук:
- Buenos días!
Наблюдая за злоключениями бочки, герои не сразу заметили человека, который подошел к их столику.
Он не был похож не на бывалого морского волка, ни на отребье населяющее этот поселок. Правда, высокие сапоги, штаны, подвязанные кушаком, кожаный жилет, шелковая рубаха и широкополая шляпа, не слишком отличали этого странствующего кастильца от того, которого зондеркоманда могла недавно лицезреть на палубе своего корабля. Разве что, у незнакомца были усы...
- Вы позволите подсесть к вам сеньорита? - обратился кастилец к Лусии. После чего пододвинул себе табурет от другого стола и уселся между соотечественницей и Эссильт.
- Мальчик, я слышал каждое твоё слово! Это... правда???

Скрытый текст - техническое:

Цитата:

Сообщение от Franka (Сообщение 1856940)
Любой ценой нужен контакт.

Слушаю и повинуюсь моя госпожа!
Вы получаете контакт, почти такой-же бесполезный, как и ваши персонажи, вот только, точно что не нейтральный.
Цитата:

=> 2 ; 9 #бросок кастильца на опознание в Лусии женщины против сложности 9
Давайте продолжать!


Скрытый текст - еще одно важное уточнение о котором я забыл:

Franka, кастилец обратился к твоему персонажу на авалонском языке, потому последнюю фразу поняли только Эсси и Фаррел.

Franka 22.09.2014 15:22

Странное место. Странные люди. Трактирщик и ухом не повел, словно Черный Фрегат чалится на этом островке каждую декаду, а команда в полном бесплотном составе является надираться и орать шэнти прямо пред его мутные очи. И он самолично разносит им свое хваленое пойло, покрикивая на оболтусов-помощников, чтоб, сталбыть, шевелились.
Девушка начинала звереть, но к счастью послание все же дошло. Правда, не понятно, куда. Франт, наподобие того, который прилетел на маркизовом хвосте, направился к их столу. Он не походил на местных свежевателей кабанов, но все же...
- Вы позволите подсесть к вам сеньорита? - типус ловко вклинился в их маленький отряд. Сюрпризы на этом далеко не кончились. Идальго обратился к ней на, хоть и неважнецком, но все же авалонском.
- Мальчик, я слышал каждое твоё слово! Это... правда???
Эсси опешила. Ее водачче, конечно, был далеко до выговора того же Фиделио, но по акценту уроженку Авалона в ней распознавал далеко не каждый. Те, кто много времени проводят в море среди разношерстной команды, обкатываются, словно камешки в морском прибое, и метка родины постепенно стирается из их речи...
Чтобы выиграть время, она почесала в затылке и поерзала на бочонке.
- Эх, сеньор... у вас чертовски тонкий слух... Да, не сойти мне с этого места, коли вру. Моя вахта как раз была, а боцман, зверюга, велел в оба следить всем вахтовым. Слышал он в порту, что на нашем пути вроде бы Кровавого Гарри видели, а у него не то дело какое общее к этому парню было, не то наоборот, но все на одно выходило. Сначала в шторм попали, да такой, словно сирены змеем морским море взбивают, навроде сливок к ужину. Потом холодно стало: паруса остатние колом вспучились, канаты задубели, ресницы замерзли - глаза не продрать... Десятник наш велел самые что ни на есть старые и заношенные башмаки с портянками к мачте приколотить. Слыхал он, что привиды, что бабы - портяночного духа не переносят. Меня в аккурат на мачту с гвоздями и отрядили. А потом ОНО! Как из ничего по правому борту появилось! Только не было, а тут - здрасьте вам через окно! - Кто-то из помощничков корчмаря принес криво нарезанную свиную ногу, кружки и щербатый кувшин с характерным запахом. Девушка плеснула себе, не дожидаясь разрешения старших товарищей, и продолжила. - Что тут началось! Пошли мы галсами. Всю команду боцман пинками на мачты выгнал. Виляли мы как кролики на лисьей охоте, только успевали паруса менять... А эти... страховидла черные, не отстают. А на палубе у них скелеты щерятся, на реях огни зеленые мигают - страсть! Словом, гнали они нас, но близко не подходили. А как с подветренной стороны так будто и отставали. Видать, не врут про портянки-то. Почитай, до самых сумерек, пока буря утихать не начала, тикАли мы от этих... Как на рифы не налетели, одному Пророку и благим богам ведомо. Эти, упокойнички-то, сказывают, нас всех в команду свою завербовали бы. Навеки.
Вот оно как, сеньор. Выпейте с нами за наше счастливое избавление, кто б вы ни были!

Скрытый текст - техническое:
Кулстори рассказана на водачче, поскольку этот язык является своего рода эсперанто в нашей небольшой команде. И больше шансов, что какие-нить посторонние поймут и заинтересуются.

Corsair 23.09.2014 21:10

Парень, притащивший посетителям еду, не спешил возвращаться на кухню. Кажется его больше интересовали моряцкие байки, нежили выполнение своих обязанностей.
Он так и остался стоять опустив поднос. Когда же юнга взялся за кувшин и плеснул в кружку бормотухи, глаза официанта округлились. Заметить это могли только Бруно и Фаррел, сидящие к нему лицом, но скорее всего предположили, что это вызвано историей о призраках.
- О Теус всемогущий! Как ты можешь позволять все это темное колдовство! - возмутился кастилец!
- Вот оно как, сеньор. Выпейте с нами за наше счастливое избавление, кто б вы ни были!
- С удовольствием подыму бокал за спасение ваших душ, господа! - путник протянул к юнге руку, явно чего-то ожидая...
Повисло какое-то неловкое молчание. Осознав, что кружка наполненная Эссильт предназначается не для него, собеседник быстрым взглядом окинул зал харчевни и обратился к юнге:
- Мой юный друг, я искренне надеюсь, что ты не собираешься это пить!

Franka 27.09.2014 08:39

- Еще как собираюсь, синьор. Там, откуда я родом, впитывают асквибо вместо молока матери. Сыро, у нас, холодно... - В доказательство своих слов Эсси длинным глотком осушила кружку и вызывающе посмотрела на кастильца, потом перевела взгляд на Джакозу, Фаррела и Лусию. Она надеялась, что товарищи поддержат беседу - много болтающий, когда не спрашивают, мальчишка привлечет слишком много лишнего внимания.
Скрытый текст - техническое:
По логике вещей, спрашивать идальго кто он, откуда, и зачем ему нужен Черный Фрегат, должны авторитетные старшие товарищи.

Mikki 05.10.2014 19:22

Лусия с сомнением смотрела на поданное мясо, а запах, распространявшийся от напитка, налитого Эсси себе в кружку вызывал только тошноту. Но, однако, кастилийка улыбнулась и смело отрезала себе кусок жесткого мяса. Слушая беседу на незнакомом языке, она пыталась по мимике и жестам Эсси определить, о чем она рассказывает незнакомцу. Когда юнга закончил рассказ и вопросительно взглянул на товарищей, Лусия спросила сидящего рядом мужчину:
- Мне очень жаль, что я не могу говоритьс вами на том же языке, но позвольте полюбопытствовать: кто вы и откуда и почему с таким пристрастием расспрашиваете нашего младшего товарища?

Shkloboo 08.10.2014 10:41

Цитата:

- Мне очень жаль, что я не могу говоритьс вами на том же языке, но позвольте полюбопытствовать: кто вы и откуда и почему с таким пристрастием расспрашиваете нашего младшего товарища?
"Так это был не кастильский"-подумал охотник за головами, "сколько же языков знает этот расфуфыреный петух? Легион ему в, и я еще считал себя полиглотом!".
-И что, собственно, не так с выпивкой?- поддержал разговор Джакоза, задав наиболее логичный, с его точки зрения, в данный момент вопрос. Не то чтобы его не интересовало что за человек их очередной знакомый на Острове Гостепреимства, однако допрос всегда лучше начинать с менее значительных вопросов. Возможно, это недавно наблюдаемые манипуляции с бочкой (а скорее - недавнее употребление) подсказали этот вопрос.

Corsair 23.10.2014 16:03

Цитата:

Сообщение от Franka (Сообщение 1861137)
Эсси длинным глотком осушила кружку и вызывающе посмотрела на кастильца

Юноша с подносом, который обслужил авантюристов, при виде этого действа широко распахнул рот, но видимо все звуки застряли у него где-то внутри. Кастилец одарил парня мрачным взглядом, после чего помощник трактирщика закрыл рот и, не оборачиваясь, задом двинулся в сторону входа на кухню, в результате чего едва не перекинул перегородку.

Цитата:

Сообщение от Mikki (Сообщение 1864273)
- Мне очень жаль, что я не могу говоритьс вами на том же языке, но позвольте полюбопытствовать: кто вы и откуда и почему с таким пристрастием расспрашиваете нашего младшего товарища?

Цитата:

Сообщение от Shkloboo (Сообщение 1865572)
-И что, собственно, не так с выпивкой?

- Да все в порядке, - незнакомец плеснул напиток из графина в щербатую кружку и сделал большой глоток, после чего его лицо скривилось так, будто человека скрутила судорога, - за исключением того, что подобным пойлом, даже полы мыть в приличном обществе не станут. Как погляжу, вы чаще всего пользуетесь водаччианским языком, по определенным причинам, - франт как-то косо взглянул на Джакозо, когда выделял интонацией последние слова, - разумнее всего будет продолжить беседу на нём.
- Дитя, я не сомневаюсь, что в туманных землях, откуда ты родом, люди сызмалу привыкли греться, употребляя горячительные напитки. И, несомненно, они помогают вам смирится с особыми условиями жизни. Но ты ведь не на родине.… Здесь же проживают несколько старомодные люди, если можно их так назвать, к тому же они очень суровы. Потому я бы не рекомендовал тебе не то что пить, но даже прикасаться к выпивке в присутствии кого-то из головорезов, если не хочешь расстаться с зубами или головой в целом. – Собеседник громита картинно провел большим пальцем по горлу – Кроме того, старайся первым не говорить, не перечить, а так же не смотреть прямо на какого-то мерзавца, в особенности если говнюку посчастливилось служить на каком-либо корабле. Представители этой породы пользуются на острове таким уважением, что могут позволять себе что угодно, даже Береговому Братству не всегда удается совладать с ними.
- Кстати, с моей стороны было несколько опрометчиво подсесть к вам не представившись. Моё имя - Фелипе, я торговец и посещал многие уголки континента. От дворцов до дыр, даже хуже чем эта. Я присоединился к вам, потому что заметил, что вы здесь такие же чужаки, как и я. Иначе и быть не могло! Если ваш юноша отвечает за трёх взрослых да еще и пьет в придачу, вы просто не можете быть частыми посетителями на этом острове, с местными то нравами.… Да и ваша одежда выдает вас, сеньора. – Кастилец подмигнул Лусии. – Может быть, теперь вы представитесь и расскажете, откуда вы и с какой целью прибыли на этот, проклятый пророками клочок суши, если уж за вами гоняются столь примечательные суда.

Незнакомец перевел свой взгляд на притихшего громита.
- Хочешь что-то сказать парень? Не стесняйся, я не стану вредить тебе, в отличии от местных головорезов...

Mikki 06.11.2014 15:28

Лусия оглядела примолкших товарищей, пожала плечами и, обращаясь к торговцу, небрежно уронила:
- Разумеется, сударь, мы не местные. Это видно всем и каждому, так что свою проницательность вы демонстрируете совершенно зря.
Она обезоруживающе улыбнулась и повертела в пальцах нож, которым пару минут назад готовилась отрезать себе кусок поданного им мяса.
- Нашего младшего товарища обижать не стоит. Тем более, что ваш наставительный тон не уместен. вы же не знаете, кто мы, так почему же торопитесь читать нам мораль? По праву человека, который все знает и все повидал? Вы, синьор Фелипе, взяли неверный тон. Конечно, мы вам должны быть благодарны за то, что пытаетесь нас предостеречь. Но вот ваша любознательность, граничащая с любопытством, настораживает. Впрочем, мы вовсе не таимся. Попали сюда случайно. Хотели бы понять, что это за место и чем промышляет здешний народец. Задерживаться надолго не собираемся, впрочем, как повезет.
Лусия перевела дух и снова улыбнулась.

Corsair 10.11.2014 11:55

- Что ж, сеньора, я не пытаюсь вызнать цели вашей компании, просто, мне кажется, что тот кто вас сюда отправил, мог бы проинформировать своих людей получше. В конце-концов, ведь никто нигде не оказывается случайно и ничего не происходит просто-так. - Фелипе отодвинул свой стул. - Если моя компания кажется вам навязчивой, то не смею больше мешать. Отвлекать незнакомых людей от их трапезы было бы краем неприличия с моей стороны.

Mikki 11.11.2014 21:29

- Простите, сударь, если задела вас, - Лусия положила руку на руку Фелипе, держащую спинку стула, и тут же отдернула, словно обожглась. - Я вовсе не желала вас обидеть. Нам всем, безусловно, очень интересно было бы узнать о здешних обычаях. Тем более, что мы все собираемся выбраться отсюда живыми.
Девушка усмехнулась и тотчас умоляюще глянула на нового знакомого.
- Если моих извинений будет достаточно, то прошу вас, не уходите. И ваши слова о неизбежности происходящего, разумеется, очень интересны. Редко удается встретить торговца, который увлекается философией.

SunnyBоy 19.11.2014 18:20

Цитата:

- Баюн, может дальше сам все расскажешь про ту ведьму? - обратился к оборотню айзенец. "Я уже и не знаю, что соврать еще," - мысленно продолжил он.
- Кстати, а что с матросами, которые с нами приплыли? Я понимаю, что остров для живых и непосвященных людей является очень страшным местом, но без лодки на корабль вернуться было бы невозможно... - айзенец вопросительно глянул на Бэл.
- Запутанная история в на редкость пространном изложении, - хмыкнул Вурст, обращаясь в Волькеру и его спутникам. - Если честно, я ничего не понял, кроме того, что ваш уссурский знакомый как-то связан с фаэ.
Тихонько вздохнув, граф сказал:
– Все в порядке. А с вашими матросами все в полном порядке. И это еще говорят, у меня черное чувство юмора, ведь мог... Да уж... – Граф прервался на половине фразы, улыбаясь собственным мыслям. Временами он был вполне самодостаточным собеседником.
Возникла пауза, из тех, которые называют неловкими, которую все участники разговора поспешили заполнить обедом. Волькер и Риккардо про себя отметили, что в замке отнюжь недурная кухня - пауза в беседе продлилась до смены блюд, и только тогда Волькер, наконец, раскрыл рот, решившись нарушить молчание.
- Кажется, наш кот гуляет сам по себе, граф. - Дорк первым обратил внимание, что Баюна больше нет в зале. Он заметил, как уссурец скользнул в коридор еще две минуты назад, но выдержал драматическую паузу, которая бы сделала честь актеру театра.
– Я вернусь через некоторое время, милорд, – сказала Белла, направляясь к двери.
– Белль, – окликнул ее граф, а когда она остановилась, многозначительно кашлянул. – Пусть гости чувствуют себя как дома. А нам с вами еще нужно будет просмотреть те бумаги. Возвращайтесь скорей.
Белла утвердительно кивнула, и ее фигура растворилась в полумраке коридора.

Волькер с Риккардо переглянулись и взялись за Вурста вдвоем:
– Что ж, с уссурцем или без него, мы можем обсудить дело, которое у вас к нам, и... некоторые мелочи, которые привели сюда нас?
– Вообще-то у меня тоже была не одна, а две цели, даже три – ответил Вурст с улыбкой. – Во-первых, я хотел устроить для вас угощение. Вы вполне его заслужили, составив мне компанию в этом месте. Во-вторых, я вас немного испытал... – Он потеребил бороду сначала одной, потом другой рукой, собираясь с мыслями. - А в третьих, в третьих...
– Продолжайте, мы вас слушаем.
– Как я уже говорил, - граф замялся, - мне требуется помощь в одном деле, но не совсем верно обрисовал его суть. Для начала мне нужны люди или человек, который мог бы откровенно высказать свое мнение...
– Звучит интригующе. Мнение о чем?
– О моем искусстве.
Волькер и Риккардо чуть не задохнулись, пытаясь сдержать протест. О, нет! Неужели он хочет устроить концерт?!
– Что с вами, господа? – Граф испытующе посмотрел на них. – Похоже, я удивил вас своей просьбой.
- Нет-нет, что вы, чудесное намерение, продолжайте.
Вурст, ободренный видимой поддержкой спросил:
- Что до дела: услуга за услугу - я помогу вам покинуть архипелаг, а вы найдете для меня одну пропажу...
Скрытый текст - Техническое:
Ребята, обсудите пока сами, как и где мог пропасть персонаж Адейны.
I'll be back. Завтра во второй половине дня.

Corsair 20.11.2014 11:43

Цитата:

– Все в порядке. А с вашими матросами все в полном порядке.
Хотя кастилец даже не знал пропавших моряков, судьба людей на этом кошмарном острове волновала борца за справедливость. Стоило помощнице графа выйти за дверь, Рик обратился к серу Томасу.
- Позвольте, но если с нашими друзьями все в порядке, то почему они не присоединились к нам за столом?
К слову еда была восхитительной и удивляла своим разнообразием, по-видимому, у хозяина были связи на материке. Единственное что выводило из себя, это сам хозяин. Поведение графа было все более и более вызывающим и провокационным.
Цитата:

Во-вторых, я вас немного испытал... – Он потеребил бороду сначала одной, потом другой рукой, собираясь с мыслями.
Последнее замечание, кажется, совершенно вывело кастильца из себя. Пока граф гладил бороду, бывший студент пошел в контрнаступление:
- Простите, но по какому праву, вы смеете ставить под сомнение м… нашу компетенцию?! – вспылил молодой человек. В глазах Риккардо гнев был абсолютно оправдан, только сер Вюрст вряд ли мог предполагать с кем имеет дело. – Что еще за испытание такое? И зачем вам нужно было его проводить?! – южный темперамент, похоже, окончательно завладел парнем. Рик даже привстал за столом, в результате чего хозяину замка пришлось его успокаивать.

Цитата:

- Что до дела: услуга за услугу - я помогу вам покинуть архипелаг, а вы найдете для меня одну пропажу...
- Мне кажется, что мы как-то уж справимся с тем, чтобы выйти в море. По крайней мере, когда мы сошли на берег, не похоже было, чтобы наш корабль тонул. Не так ли герр Дорк? – обратился кастилец к боцману, уж он то лучше знает свое судно. – Что до вас, благородный сер, все что мы требуем это верните наших людей… в том числе и нашего, так сказать… питомца. Заодно можете поделиться, что именно вы потеряли и где в последний раз это видели. Думаю мы, уж я то точно, при случае сделаем все возможное, чтобы помочь вам в вашей беде!

Franka 20.11.2014 19:03

Эсси молча жевала похожее на старую подметку мясо. Она корила себя за то, что не взяла шлюпку и не отправилась на остров в одиночку. Большая разношерстная компания привлекла столько внимания, сколько не перепадало бродячим цыганским балаганам, сподобившимся добраться в долину Маклеодов в Марках. О том, чтобы тихо и, как любил говорить пройдоха-боцман на прежнем судне, "без пИли - без шЮму" разузнать, что к чему, уже не могло быть и речи.
Кастильский франт, отчитавший ее как несмышленого ребенка, был во многом прав. Много говорящий мальчишка при взрослых привлечет лишнее внимание. Значит, настала пора стать одиноким мальчишкой. С этой мыслью девушка нарочито неловко выбралась из-за стола.
- Пойду-ка до ветру, господа хорошие... - она "споткнулась", привалившись на миг к Джакозе, и шепнула "Приду сюда на закате".
***
Резкий бриз, живительный после спертого духа корчмы, взъерошил отросшие волосы на затылке. Эсси перешла в тень и побрела прочь. Она намеревалась отыскать кузницу и наняться на работу.
Ушибленный после встречи с недоброй памяти грубияном бок давал о себе знать. Что-то в поясном мешочке неудобно легло. Девушка уселась под ближашим деревом и зарылась в недра сумки. Докучливый предмет нашелся быстро - маленькая круглая коробочка, пахнущая кошачьей мятой. Сердце словно сжала когтистая лапа, сжала - и несколько раз с удовольствием выпустила лезвия. Эсси уже давно забыла о драке на сходнях и его мимолетном подарке, и первым побуждением ее было вышвырнуть коробку с глаз долой. Стиснув зубы, чтобы не зареветь, она собиралась засунуть подарочек обратно, как кто-то толкнул в бок. Крупный белый котяра с урчанием терся об девушку, умильно заглядывая в лицо. Глаза зверя были разного цвета - один голубой, второй цвета янтаря. Усмехнувшись, Эсси оценила сильно запавшие бока животного, рваное ухо и подозрительно короткий хвост, и открыла коробку. Кот зарылся мордой в пахучую пыль и чихнул.
- Будет с тебя, бродяга. - Несмотря на умоляющий кошачий взгляд, сокровище исчезло в мешочке. - Как же с тобой быть-то?
В корчму возвращаться не хотелось. Девушка достала остатки анчоусов и по одному скормила их зверю.
- Ну вот, бродяга, теперь нам обоим будет нечего жрать. Нарекаю тебя Пангур-Бан, ныне, тскзть, присно и во веки веков. Будешь мне помогать, животинка? Пошли, заработаем нам на рыбку.
Не дожидаясь ответа, она посадила кота на здоровое плечо и двинулась дальше.
Кузница нашлась быстро по характерному звону. Эсси помощилась -отец нещадно гонял подмастерьев за такой разброд, как тут. Двое дебелых парняг лупили заготовку вразнобой и уже давно. Девушке хватило нескольких мгновений, чтобы понять - тесаком этому не бывать. Перекаленная полоса металла должна была лопнуть через несколько ударов.
- Береги-и-и-ись! - от крика девушки кот спрыгнул на землю и отбежал подальше. Но не ушел.
- Чего тебе, клоп? - буркнул лысый мужичок, появляясь из раскаленых недр кузницы.
- Скажи своим орлам, чтоб не долбили больше, не то осколки из своих телес вытаскивать устанут.
- Чего? А ну, давай отседова, пискарь прему...- в это момент второй подмастерье, который не утратил задора, особенно неудачно опустил молот, и с наковальни брызнул веер осколков. Первый парень со стоном схватился за грудь. Его руки и лицо покрылись кровавыми ручейками. Кожаный фартук почернел и мерзко заблестел. Эсси подбежала к нему, открыла фляжку с асквибо:
- Выпей, парень! Сейчас накроет болью, выпей, пока не поздно! - Она обернулась к хозяину - Ему лекаря надо, пока кровью не истек!
Скрытый текст - техническое:
перс будет действовать на свой страх и риск. Котега оставлю себе, хе-хе) Пост наверно допишу, как перс устраивается в эту кузницу и приводит ее в соответстивем инисморским ГОСТам.


Текущее время: 21:33. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.