Октябрьский номер, в статье про киборгов кок с протезами был не в "Титан А.Е.", а в "Планете сокровищ".
|
Ошибка в № 5 за 2007г. В "Дисках номера" в рецензии на "Рапсоди" вокалистом вместо Фабио Лионе назван Алекс Старополи.
|
в номере за январь 2007года на корке(не знаю как она называется правильно)написано:www.mirf.ru дальше том 41,потом январь,и 2006год!
|
В закладках со стр. 118 по стр.122 ошибочно написано "Паломничество на землю", а на самом деле на ее месте должно стоять "Демонические войны".
|
Ноябрьский номер. Стр. 10. Фотография некой актрисы и подписьм "на роль главной героини хотели пригласить Камерон Диаз". Если имелось в виду, что именно она изображена на фотографии, то меня терзают смутные сомнения... Клэр Денс(Терминатор 3)? Да. Но не Камерон Диаз.
|
Цитата:
|
№2 за 2007 год, рассказ "Аркашка"
Так кто-же все-таки автор? У вас написано "Ариэль Хайкин". Поискав в Гугле, нахожу этот же рассказ за авторством Владимира Елистратова.
|
МФ Октябрь, страница 86. Врезка про Оч эпическое кино, заметка 4-ая. Цитата: " В картине есть несколько малозаметных пародий, например, в армии Белой Суки есть черный рыцарь с отрубленными рукаи ("Монти Прайтон и Священный Грааль") или "Тройной форсаж: Токийский дрифт" (номерной знак на карете Белой Суки)."
Судя по логике, Знак и Форсаж следовало бы поменять местами, скобками, т.к. Форсаж не относится к пародии. |
Ана Статина, настоящий автор — Елистратов. В № 5(45) на стр. 183 указано об этой опечатке.
|
В декабрьском номере (рецензия на "Восход тьмы") есть замечательная фраза: Если и дальше вспоминать наше кино, то главный Темный кое-где чрезвычайно похож на Азазелло в исполнении Александра Абдулова из фильма Бортко. Наверняка российский зритель проведет такую аналогию.
Пробую выступить в роли российского зрителя и провести аналогию. Пока не получается. Всё-таки кого имела в виду автор рецензии: Азазелло в исполнении Филиппенко или Коровьева в исполнении Абдулова? :) |
Если я правильно понял, в статье о шлемах "собачья голова" назван "армэ", хотя он - бацинет.
|
Цитата:
А еще в рецензии к фильму "Золотой компас" шедевриальная с точки зрения русского языка фраза: "Деймоны - животны альтер эго человека, которые сопровождают людей на протяжении всей жизнь". Блин, куда смотрел корректор? |
МФ Декабрь. Стр. 63. Видеодром, "Золотой Компас".
Это номер раз... Цитата:
Цитата:
Это пока прочитали только одну статью... Свят=) P.S. А что случилось с редактором?:Laughter: |
Декабрьский номер. Стр. 112.
Требования к игре "The Sims 2: Путешествие": "P3-800 MHz, 256 Gb RAM". |
Прошу прощения, конечно же, 256 Mb.
|
На предполагаемой странице 65 не указан сам номер страницы.
На странице 64 поставлен слишком уж огромный пробел. |
Airen, на странице 65 — реклама. Там и не должно быть номера страницы.
Пробел на странице 64, действительно, крупноват, но это явно не ошибка, не опечатка и не неточность :-) Просто небрежность верстки в рамках допустимого. |
Как жн не должно быть, еслитам поставелен кружочек, а он пустует? Значит он лишний...
|
В декабрьском номере в рубрике ''Эволюция'' присутствует упоминание римских сапог-КАЛИГУЛ, хотя они всю жизнь были КАЛИГАМИ. Калигула же - прозвище одного небезызвестного императора, питавшего к такой обуви привязанность.
|
Airen, я повторяю, что отсутствие номера страницы на данной рекламе — не ошибка и не опечатка, а задумка дизайнера.
|
Текущее время: 18:30. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.