Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Фестиваль критики К-17 (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=18332)

Татьяна Россоньери 01.05.2015 21:54

Фестиваль критики К-17
 
Приветствую всех на Втором Фестивале критики!

http://www.domaktera.ru/user/bravo-logo.jpg

Здесь в течение майских праздников будут появляться отзывы о рассказах 3 тура. Правила сохраняются те же, что и на Большом Фантазме: каждый приглашенный критик получил на выбор по три рассказа, из которых волен выбрать от одного до трех для написания отзывов. А мы тем временем развлекаемся, пытаясь угадать, чьему перу принадлежат отзывы, а в конце - голосуя за лучшие из них.

Ферзь - Участковый отзыв 1, отзыв 2
Andrey-Chechako - Азия
Анастасия Фролкина - Стимпанк-сказка. Клок-ворк сердце
Ubivec - ТЛЕЮЩИЕ УГЛИ
Dia - Один день весны
Копатель - Милые камни отзыв 1, отзыв 2
Barbara - "...тем будет страшнее паденье"
Андрей Зимний - Конь без всадника
Дунот Хайд - Пекиншанхай
Аллесса - Время веры
Фейканутая на всю голову - Чур!
Антураж - Круги времени
Таира - Степь
Б.К.-мл. - Странный дом
Dr.Watson - ЭРА МОРИАРТИ. Врачебная ошибка
Глокта - Саван Саванту отзыв 1, отзыв 2, отзыв 3
ordi - Прокол номер шесть
Дельфин - Гомельский крысовод
Mr.Junky - Сквозь звëзднии к терням

Скрытый текст - Участники фестиваля:
Стоп-сигнал
Призрак пера
Демьян
Главный герой
Глокта
Koshka 9
Город Чудес
Дунот Хайд
Dr.Watson
Татьяна Россоньери
Юлия Трегубова


Скрытый текст - Угадайка:
Рецензия на "Участкового" - ar_gus (Уши_чекиста)
Рецензия на "Азию" - Демьян (Уши_чекиста), Koshka 9 (Призрак пера)
Рецензия на "Клок-ворк сердце" - Дунот Хайд (Уши_Чекиста) Угадано!
Рецензия на "ТЛЕЮЩИЕ УГЛИ" - Dr.Watson (Andrey-Chechako), Призрак пера (Уши_чекиста) Угадано!
Рецензия на "Один день весны" - Кошка 9 или Татьяна Россоньери (Альт Шифт), Татьяна Россоньери или Ватсон (Уши_чекиста), Татьяна Россоньери (Dia)
Рецензия на "Милые камни" - Кошка 9 или Ватсон (Уши_чекиста), Город Чудес (Альт Шифт)
Рецензия на "...тем будет страшнее паденье" - Призрак пера (Уши_чекиста)
Рецензии на "Коня без всадника", "Пекиншанхай", "Время веры" - Татьяна Россоньери (Irma Pchelinsky), Ватсон (Альт Шифт), Демьян (Призрак пера)
Рецензия-2 на "Участкового" - Город Чудес (Уши_чекиста, Koshka 9) Угадано!
Рецензия-2 на "Милые камни" - ar_gus (Уши_чекиста)
Рецензия на "Чур!" - Татьяна Россоньери (Уши_чекиста) Угадано!, ar_gus (Призрак пера)
Рецензия на "Круги времени" - Стоп-сигнал (Уши_чекиста) Угадано!
Рецензия на "Степь" - Глокта (Юлия Трегубова) Угадано!
Рецензия на "Странный дом" - Город Чудес (Призрак пера)
Рецензии на "Врачебную ошибку", "Саван саванту", "Прокол номер шесть", "Гомельского крысовода" - Dr.Watson (Призрак пера)Угадано!, Юлия Трегубова (Альт Шифт), Призрак пера (Ordi)
Рецензия-2 на "Саван саванту" - Город Чудес (Призрак пера)
Рецензия-3 на "Саван саванту" - Кошка 9 (Призрак пера)


Скрытый текст - Голосование:
Номинации остаются прежними:
1) Самый содержательный отзыв
Здесь вы оцениваете глубину осмысления рассказа рецензентом, всесторонность и всеохватность анализа и проч. содержательные стороны.
2) Самая оригинальная форма
Можно оценивать не (с)только экстравагантность, но и гармоничность сочетания формы и содержания рецензии.
3) Самый неожиданный отзыв
Возможно, кто-то из рецензентов заставил вас иначе взглянуть на рассказ.

Голосование будет проходить 10-11 мая. Присылайте топы в личку.
И да - голосуют все! ;)


Скрытый текст - Результаты:
Лучшими рецензиями, собравшими по 3 голоса в сумме номинаций,
Скрытый текст - стали:
рецензия на "Азию"
Скрытый текст - принадлежащая перу:
Юлии Трегубовой

и рецензия на "Тлеющие угли"
Скрытый текст - за авторством:
Призрака пера



Лучшие рецензенты, чьи отзывы чаще всего упоминались в топах (по 5 раз!),
Скрытый текст - это:
Демьян
Призрак пера
Юлия Трегубова




Таблица с итогами (скачать на yadi.sk)

Спасибо всем участникам, авторам и сочувствующим! Фестиваль будет ждать вас на следующем Креативе ;)

Татьяна Россоньери 02.05.2015 09:28

И вот у нас уже есть первая рецензия!

"Участковый"

Цитата:

Да простит меня автор, но основное впечатление от рассказа – сумбур. Сумбур от того, как автор строит повествование, от того, как рисует мир и героев, разочарование от концовки и полная уверенность в языковой неуверенности автора. Создалось впечатление, что текст написан на другом языке, затем переведён машинным переводом. Взгляните на образчики:
«стало за него обидно и жалко» - стало за него жалко?
«девушку я знал с много лет»
«в его взгляде мелькнуло что-то несказанное, несделанное - то ли им, то ли мной» - как может мелькать то, чего нет?
«произнесла она в сторону, как бы сама себе» - а в какой стороне сама?
«Солнце больно резало глаза, отражаясь от снега» - режет глаза, всё же, свет.
«я зацепился взглядом за белую машину с красным крестом» - смысл сказанного в том, что доктор зацепился за машину. «Взгляд зацепился», если угодно.
«Парень и пожилая женщина – мать?» - по знакам препинания и построению фразы можно судить, что автор задаётся вопросом, может ли являться общность разнополых людей матерью.
И так далее, не буду подробно вычёсывать всё.
Мне кажется, что здесь, всё же, вина образовательной системы – русскому литературному языку в школах совсем не учат, авторы пишут разговорным языком и его методами стараются донести читателю описательной образности. Выходит, порой, забавно, но в целом – грустно. И в общем, и в частности, применительно к рассказу. Ведь автор явно старался. Читать, в целом, было приятно, только порой «я цеплялся взглядом» к фразам, типа: «Ложечку держала маленькая ручка, переходившая в голое плечо», и смеялся. А ведь мог бы и не дочитать, весьма частый случай.
Но, дочитав, что я получил в сумме?
Истории – не получилось. Потому, что история, это интрига, которая развивается и находит решение. Интригой в сюжете можно сделать несколько вещей, тогда рассказ можно назвать разноплановым. И это – замечательно. Но если давать и развивать несколько интриг, то стоит их все завершать, иначе история будет не закончена. Существует, конечно, вариант открытой концовки, но для неё читателя необходимо особо подготовить, дать все необходимые вводные, чтобы читатель домыслил концовку сам.
Но всех необходимых вводных автор не дал. Ну, например, в чём механизм действующей магии? Чем вообще этот участковый лекарь занимается? Какие-то иглы зачем-то куда-то втыкает, какие-то камни к глазам прикладывает, какие-то браслеты нацепляет, пробы крови и мочи на анализы берёт… Действия есть, смысла за ними не видно. Если медицина разбирается в устройстве и налаживании работы живых механизмов, если шаманы занимаются налаживанием отношением между миром живых и миром духов, то чем занимается главный герой? Сглазы снимает. Хорошо, а кто их ставит? Почему они так легко к людям липнут, вплоть до отрастания жабер? Почему магическое врачевание разделено с традиционной медициной? Почему магам нужны какие-то заклинания, а у других и без заклинаний получается порчу наводить (у той же Лидочки – просто психологическая травма). Как все эти заклинания накладываются или снимаются, какой у них механизм работы (ведь зачем-то нужны же иглы и камни?) Ответов нет, просто есть данность: герой выполняет какие-то действия и наступает эффект, типа: «поверьте на слово, всё именно так и есть». Но при таком принципе нельзя делать концовку открытой – нет авторского слова, которому нужно верить. Поэтому интрига противостояния главгера и Шершня так и остаётся не решена – читатель не может предугадать финал противостояния.
Интрига принятия героем решения, типа «выбор», зависит уже не от механизмов магии, а от прорисовки персонажей. У них должны быть мотивы, чтобы читатель примерил выбор на себе, произвёл личностную оценку. Героев в истории ровно четверо: участковый маг, его старый знакомый Шершень, с которым тот имел конфликт ещё в юности, Лидочка – ассистент на работе у мага, именуемая «сестрой милосердия» и «хороший человек Малышев», который хочет взять на себя обязательства друга убить Шершня.
Кто такой главный герой? Удивительно, но о нём известно, наверное, меньше всех. Сколько ему лет, в какой возрастной он группе? Какого достатка человек, где и с кем он живёт? Во что он одевается, что он любит поесть – то есть какие-то бытовые мелочи, что делают персонаж живым и представляемым. Увы, ничего этого нет. Мы знаем, что участковому не нравятся понедельники, нравится по-отечески Лидочка, ездит он на подержанной «Нексии», в наследство от мамы ему досталась квартира, на участке работает десять лет. И всё. Другие герои так же очерчены скупо, Малышев, наверное, лучше всех. Но у меня всё равно ко всем ним вопросы мотивации встают в полный рост. Почему Малышев так маньячно рвётся спасти друга? Ведь не просто спасти – взять его долг на себя, а долг не что иное, как убийство. Убийство, если что, опасного типа, которого просто так не убить. Тут, знаете ли, серьёзный мотив нужен, простой дружбой автор не отделается. Лидочка эта, обженившая Малышева… Ну, ладно, с девки сняли венец безбрачия, она с голодухи кинулась на первого встречного мужика, но мужик-то что? Решил подстраховаться брачным обещанием, как дополнительной страховкой для жизни? Но тут мы можем только гадать, поскольку автор не дал нам механизмов действия магии. А что Шершень, чего на него все так взъелись? Главный герой, понятно, у него застарелая обида: поехал он к девушке мечты, что с плечом, как дыня, и щеголяет она кожей (описания таковы, автор, описания), оконфузился, провалившись с деревенский сортир… Так ведь Шершень в том и не виноват, заклинание вовсе было о другом. Да и струсил главный герой, не стал продолжать соревнование. И осталась в нём обида, захотелось взять через много лет реванш. Наплевав на законы, наплевав на врачебный долг и принцип «не навреди»… Или в том мире иные принципы? Так ведь в обиде и зависти нет вины Шершня. Шершень просто, со слов Малышева, наехал на кого-то третьего, за долги. И далее началась круговая порука распространяться, как заразная болезнь - все рвались убить Шершня, переложить ответственность долга на себя.
Давайте представим похожую ситуацию, но без магии: некий пенсионер взял кредит в банке и не отдаёт – денег нет. Банкиры ему: «не отдашь долг – будешь болеть». Так и есть, начал чахнуть, потом и в ящик сыграл. А сын пенсионера решил отомстить директору банка, пообещал, что взорвёт банковский офис к чёртовой матери. Сына того повязали за экстремизм, но друг его решил всё равно офис взорвать, чтобы доказать, какой он хороший друг. Случайно он встречает старого знакомого банкира, тот, помятуя прошлое, соглашается, что банкир – гнида, но, в общем, не его это дело. Чуть позже знакомый банкира застаёт друга того сына за неудачным исполнением теракта, в котором чуть не пострадали случайные люди. Старый перец попутно выясняет, что в молодого террориста влюбилась его ассистентка, которую он как дочь любит, вздыхает, «эх, молодёжь, опыта в таких делах у вас с гулькин хрен», стряхивает пыль с «Поваренной книги анархиста» и берёт торжественное обязательство, что взорвёт банкира сам, раньше молодого ибанария. Многозначительный финал, о развязке догадайтесь сами.
Простите, автор, но сие есть бред и нигилизм в одном флаконе. История ваша. Без подтекстов и каких-то нравоучительных истин, без анализов происходящих событий и мотиваций. Просто призыв к тому, что надо жить так, как в последний день, зато по ветхозаветной справедливости. Это можно назвать призывом, поскольку даже мотиваций серьёзных у персонажей нет, кроме доминирующей мысли «надо мочить козлов, поскольку это козлы, и это правильно». Насыпали сверху, для маскировки, трухи магического антуража, мол, магия персонажей ведёт, она определяет их поступки. Тогда в чём же выбор?
И это уже к теме конкурса.
Выбора, простите, не очень увидел. Вроде он обозначен, но его нет. Персонажи просто совершают поступки, в одно время одним образом, чуть позже – несколько другим.
Резюмируя: в том виде, в котором рассказ сейчас, его можно считать лишь заготовкой для чего-то лучшего, либо пробой пера. Склоняюсь ко второму.
Угадайка открыта ;)

Ферзь 02.05.2015 20:28

:good: :good: :good:

Татьяна Россоньери 02.05.2015 20:42

Следующий номер нашей программы - чарующая, знойно-пряная и таинственная

"Азия"
Цитата:

Рассказ довольно разноплановый и с первого прочтения малопонятный. Впрочем, это и интригует больше всего. Но с начала всё-таки немного критики. Поскольку не пристало допускать в рассказе довольно высокого уровня такие примитивные ошибки.
«Тогда у меня была вполне романтичная история, с девушкой, ждущей на юге, в одной из азиатских республик бывшего Союза, поездами, самолетами и долгими разговорами по телефону», – сложное и витиеватое предложение. Такое ощущение, что после упоминания о бывшем Союзе автор потерял мысль. И уже не понятно, что поездами, что самолетами? Картинка рассыпалась. А жаль, начало фразы настраивало на очень романтичный лад.
«Видимо какая-то метка памяти сработала, когда я сел в самолет и – надо же! – вспомнилось, откуда все началось», – памяти – вспомнилось.
«Она сидит на мне, и я чувствую, как она охватывает меня внутри. Медленно поднимаясь и опускаясь.
Я чувствую ее прикосновения, привыкшие к темноте глаза различают ее челку…»
- чувствую – чувствую.
«Потому что сны приснились не только мне и тем, кто знает, как литают гирокоптеры».
Или же: «Мы впервые раз будем это делать на трезвую голову».
Обидная небрежность, о которую спотыкается взгляд на более-менее ровном повествовании, портит впечатление.
А теперь о построении произведения и выбранном приёме.
Начало произведение статно течёт подобно могучей русской реке. Довольно рисковый шаг, поскольку автор не увлекает нас сразу же в хитрые перипетии сюжета. Тут довольно сложно удержать внимание и интерес. Но мы продолжаем читать, ощущая себя так же, как и герой – очутившись в компании болтливого соседа, вынуждены поддерживать диалог. Но автор умело дёргает за нужные ниточки, управляя вниманием читателя, словно марионеткой. Вот мы на умеренных волнах могучей реки начинаем созерцать широкие просторы Азии. И это затягивает. Но не так, как неожиданный поворот или зародившаяся интрига в детективном романе. Нас гипнотизирует атмосфера запахов и видов Азии.
После лирического описания-размышления, нас словно обдаёт холодным душем, одно короткое предложение: «Умирать совершенно не хотелось».
Автор резко отрезвляет читателя, возвращая его к самой истории. Таким приёмом он однозначно даёт понять, что расслабляться не стоит – это Азия!

«Сделал я это чуть раньше, чем следовало, поэтому вертолет резко завис в двух метрах над землей, а потом рухнул всей своей тушей так, что клацнули зубы и во рту появился вкус крови».
На примере этого отрывка можно увидеть, как автор достигает образности речи с помощью самых простых обыденных слов. Ведь можно было сказать куда более кудряво, а автор просто констатировал факт – «во рту появился вкус крови». С одной стороны, читателю просто даётся в лоб описание. Но, с другой стороны, такой приём сразу окунает читателя в жёсткий мир Азии, мир военного человека, мужчины, жизнь которого состоит из мгновенных и судьбоносных решений, риска, конкретики. Излишней поэтичности тут нет места. Хочется отметить, что подобный подбор слов играет и на образ героя. Именно через его воспоминания и размышления вырисовывается психологический портрет, открывается внутренний мир – мы видим мужчину. Не мальчика, не сентиментального юношу, а мужчину!
К слову сказать, объёмно вырисован тут только один главный герой. Но его образ предстаёт полным, так как мы погружаемся в его внутренний мир и начинаем чувствовать, как он. Он вспоминает – мы вспоминаем. Мы невольно разделяем его мысли, его страдания и печаль по ушедшему отцу. И это близко нам, потому что переживания его переданы правдиво. Остальные персонажи создали фон, но в их объёмной прорисовке и не было надобности. Ведь это мир одного героя.
И снова повествование делит на логические части короткое предложение: «Но потом пришли сны».
Это уже приём автора – возвращать читателя и настраивать на новый лад. Воскрешать интерес и готовить к новому повороту.
Вообще, во время чтения ты как будто раскачиваешься на качелях. Автор то успокаивает тебя ровным описанием и воспоминанием, то снова взбадривает доброй порцией холодного душа. И снова новый поворот, новая веха в повествовании и в самой истории.
Только читатель расслабился, поддался медитативному полёту в прошлое вместе с главным героем, словно полёт на качели вверх навстречу потоку воздуха. А потом бац, и резко вниз, и нужно открывать глаза и привыкать к новому направлению. Рассказ – качели, или рассказ – маятник. А ещё точнее будет сказать, что автор заставил и читателя испытать авторотацию. Падение – резко замедляешься и зависаешь – и удар о землю! Стиль и образность изложения играют вместе с сюжетной и идейной составляющей, как в самом слаженном оркестре. И что интересно, иногда возникает ощущение, что автор не стремился так сделать намеренно. Это как в джазе – ты настроился на волну импровизации, и вот тебя уже несёт на гребне.
Вот только описываемый сон не совсем удачно вставлен в общее полотно повествования. Его как будто пририсовали чьи-то шаловливые руки. Резкая смена точек зрения, резкий переход – но нет никакого сигнала, никакой вводной ниточки для читателя. Если до этого автор всё-таки подготавливал нас к переходу, возвращал внимание и разжигал интерес, то тут уже просто небрежно швырнул читателя за шкирку в кошмарный сон. Это ломает уже, казалось бы, чётко выстроенный ритм произведения. На мой взгляд, здесь нужна доработка.
Финальные сцены и извержения вулканов описаны очень выразительно. Такая серьёзная, мрачная выразительность – крупные густые мазки на холсте, такие, что создают рельеф, и их хочется потрогать, провести подушечками пальцев по полотну.
Но что же по идейной составляющей? Азия – почему она является центральным образом? Да, просто потому что главный герой формировался как личность именно под её влиянием, он пропитался её запахами, её контрастностью и разнообразием. Именно с ней у него ассоциируется жизнь. И именно такого склада человек может пожертвовать собой, хладнокровно и в то же время чётко и ясно ощущая сам момент расставания с жизнью. Он любит жизнь, он совсем не хочет умирать. Но, даже умирая, он проживает эти мгновения на все сто процентов.
Твари из сна и твари в финальной сцене не вырисовываются в какой-то единый образ. Но в соседстве с огнедышащим вулканом и мыслями об Азии они представляются громадными драконами. Драконами, раздирающими землю. В самом финале две твари – чёрная и белая, как две противоположности одного – врага. Так и в герое чёрное и белое – вечная борьба с собой – желание жить и невозможность отступить. И в их корабле две противоположности – мужчина и женщина, также олицетворяют жизнь и смерть. В борьбе всё может погибнуть, ровно как и только в борьбе возможно спасение. Чёрное и белое неразделимы, они наши составляющие. Мы не можем распасться на части – не может наше хорошее существовать в отдельности от нашего плохого, низменного. И только промежуточные исходы локальных битв формируют то, какими мы являемся сегодня, сейчас.
Мне видится основная идея данного рассказа в философском рассуждении о вечной борьбе двух начал: чёрное и белое, мужское и женское, жизнь и смерть. Две стороны одного мира и тысячи оттенков в разных сочетаниях двух противоположностей.
Несмотря на некоторые языковые огрехи, автор добился основного эффекта – усадил читателя на качели или вертолёт, раскачал и кинул в жерло вулкана бороться со своими бесами внутри. Для меня особо важно, что такая извечная тема раскрывается довольно художественно и небанально в простой истории обычного человека – не святого, не супергероя, а того, кто запросто может оказаться рядом с нами.

Уши_чекиста 02.05.2015 22:13

Первый отзыв - Аргуса )

Ordi 02.05.2015 22:40

Класс! Очень понравился отзыв про Азию. Во многом - сама так думала, но не докрутила, не сформулировала мысль. Оставила на уровне впечатления. Последовательный, вдумчивый и раскручивающийся, как и сам текст, отзыв - от внешнего к внутреннему, от стиля к идее.

Глокта 03.05.2015 01:30

Цитата:

«девушку я знал с много лет»
Очевидно, просто опечатка.

Цитата:

«в его взгляде мелькнуло что-то несказанное, несделанное - то ли им, то ли мной» - как может мелькать то, чего нет?
Да, может мелькать то, чего нет. В физическом смысле нет. А в мыслях очень даже есть. Взгляд есть отражение мысли.

Цитата:

«Солнце больно резало глаза, отражаясь от снега» - режет глаза, всё же, свет.
Есть фраза "Солнце слепит глаза". Что плохого в Солнце, отраженном от снега? К примеру, Солнце отразилось от снега тысячью маленьких солнц - почему нет?

Цитата:

«Парень и пожилая женщина – мать?» - по знакам препинания и построению фразы можно судить, что автор задаётся вопросом, может ли являться общность разнополых людей матерью.
Такая интерпретация уже на анекдот смахивает, извините.

Татьяна Россоньери 03.05.2015 08:45

Доброе утро, страна! Приветствую всех вместе с нашим следующим участником рецензией на рассказ

"Стимпанк-сказка. Клок-ворк сердце"

Цитата:

В жизни всегда есть место сказке. Причем даже в тех местах, где сказке по определению делать абсолютно нечего. Возьмем паропанк. Вот уж жанр, в котором совершенно нечего делать волшебным паровозикам, влюбленным механикам и прочей ерунде, потому как в чистом виде жанр сей весьма зануден. По крайней мере отцы-основатели очень постарались сделать его таким. И это естественно, ведь все эти паровые прибамбасы требовали вдумчивого объяснения и обоснования. Но так уж повелось, что антураж большинству читателей понравился, а объяснялки - нет. В итоге мы имеем то, что имеем. Кучу произведений, связанных с паропанком только внешней атрибутикой: маслом на платьях самоотверженных девушек и паром, который вырывается из самых неожиданных мест.
А теперь к делу.
Слово "стимпанк" вынесено в название, и сделано это явно для того, чтобы читатели не спутали. На мой взгляд, это просто игра на подсознании читателя. Автор сразу обозначает жанровую принадлежность сеттинга, хотя по тексту от этого жанра только рожки и копытца. Сказка? ДА. Стимпанк? Нет. Сколько бы ни пускал мне автор пар в глаза, я так и не углядела, почему же это все-таки он. Есть девушка-механик. Вот первый фантдоп. Есть Заколдованный поезд. Вот второй фантдоп. Все. Остальное - это взаимодействие этих двух фантдопов без особой интриги, накала и кульминации.
Впрочем, это уже из другой оперы. Поэтому заканчиваю плач по жанру, и начинаю ныть на другие места.
Например на повествование. Гладите-ка на структуру. В первом абзаце девушка приезжает (припрыгивает даже) в какой-то дом. Во втором, она уже помытая спускается по лестнице. Сразу вопрос: как так? Это купальни какие-то? Затем выясняется, что тут живет ее отец. Хорошо, но стоило делать из этого такую тайну? Скорее всего вышло так неосознанно, автор просто не заметил.
Дальше - больше. Оказывается, что у отца др, и девушка приготовила ему подарок. Даже два. Сначала познавательную лекцию об истории этого подарка, а затем, собственно, сам подарок. Не знаю, как кому, а мне это вступление показалось донельзя наигранным и фальшивым. Добавьте сюда рассказ в рассказе. То есть дочка рассказывает отцу, как ей рассказал торговец, как какой-то там механик жертвовал своими внутренними органами и шевелюрой ради любви и искусства. Мрачнота. Так и вижу: дарю я папе фотоаппарат, протягиваю сверток, потом отдергиваю руки и принимаюсь болтать: "ты знаешь, я купила его на птичьем рынке, и торговец рассказал мне, как другой торговец ему рассказал, о том как его сосед выточил этот фотоаппарат напильником из своей жены!"
Хорошо выглядит? Не особо. Одно радует: это все легко можно перепилить, и не пострадает ни текст ни читатель в итоге.
И вот, слава богу, вступление кончается, начинается развитие, и читать уже гор-р-раздо легче. Но ведь сюда еще и добраться надо! В общем, девушка становится пленницей коварного поезда, который и так уже битком набит набитыми барышнями. Эти самые барышни плюс скиллы героини позволяют поезду сдвинуться с места, и читатель, верхом на паровозе, радостно приезжает к счастливому финалу. Все кончается хорошо. И, думается, это самое главное достоинство рассказа: милота и "няшность". Большего я так и не увидела, как ни старалась. А надо ли искать что-то еще? Другим читателям понравилось - уже хорошо. Всем не угодишь.

П.С. И сколько я ни пыталась, я не смогла найти оправдания странному названию. КЛОК-ВОРК э? А механическим сердцем, заводным сердцем назвать опус никак нельзя было? Берджесс неодобрительно качает головой. И я тоже. Мы оба качаем.

Уши_чекиста 03.05.2015 10:01

на "сердце" писала вроде женщина, но вроде и нет, стиль уж больно мужской. Я бы поставил на Глокту, но на не участвует. Аргус, Главгер и Демьян не стали бы маскироваться... От Ватсона поступила бы более глубокая рецензия....
Хайд балуется? Или Юлия решила высказаться все-таки?
Пусть будет Юлия :)

Andrey-Chechako 03.05.2015 10:32

Я пропустил эту тему! Подумал, что это отзыв Татьяны!
В любом случае спасибо!

Татьяна Россоньери 03.05.2015 10:41

Ух начал анализировать! Щас всех вычислит ;))

Уши_чекиста 03.05.2015 10:48

На ферзя - пусть будет Демьян )

Юлия Трегубова 03.05.2015 10:50

Лучше я эту ветку читать не буду...
Слабонервная я...))

Татьяна Россоньери 03.05.2015 10:55

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 1963404)
На ферзя - пусть будет Демьян )

То есть в соавторстве отзыв написан?))

Уши_чекиста 03.05.2015 10:56

Цитата:

Сообщение от Татьяна Россоньери (Сообщение 1963411)
То есть в соавторстве отзыв написан?))

а, тьфу. На азию :)

Татьяна Россоньери 03.05.2015 11:00

Хехе))
Подтягиваемся, глазеем, угадываем!

Глокта 03.05.2015 13:30

Можно, я еще поспрашиваю по рецензиям здесь?

Цитата:

Есть девушка-механик. Вот первый фантдоп.
Почему это фантдоп?

Цитата:

То есть дочка рассказывает отцу, как ей рассказал торговец, как какой-то там механик жертвовал своими внутренними органами и шевелюрой ради любви и искусства. Мрачнота. Так и вижу: дарю я папе фотоаппарат, протягиваю сверток, потом отдергиваю руки и принимаюсь болтать: "ты знаешь, я купила его на птичьем рынке, и торговец рассказал мне, как другой торговец ему рассказал, о том как его сосед выточил этот фотоаппарат напильником из своей жены!"
Хорошо выглядит? Не особо.
А вот Шахерезада примерно так и делала ,и никто не жаловался...
Цитата:

я не смогла найти оправдания странному названию. КЛОК-ВОРК э? А механическим сердцем, заводным сердцем назвать опус никак нельзя было?
Это ж "моторчик так урчит"! А з-а-в-о-д-н-о-е-с-е-р-д-ц-е ни разу не урчит.

Татьяна Россоньери 03.05.2015 13:34

Поспрашивать, конечно, можно, но критики врд ли ответят, ибо они до 10 мая инкогнито;)

Валентинова Наталья 03.05.2015 15:50

Цитата:

Сообщение от Глокта (Сообщение 1963465)

Почему это фантдоп?

А я думаю, что это шутки юмора рецензента, который считает, что девы и техника - вещи несовместимые. Вот на этом основании можно заключить, что рецензию писил мужчина.

Уши_чекиста 03.05.2015 16:07

Девушка механик, учащаяся в универе в конце 19 века? :))) конечно, реализм :)))

П.с. Пусть будет Хайд все-таки.


Текущее время: 01:24. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.