Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 21: Хулиган - Навстречу восходящему солнцу (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=19778)

Креатив 01.03.2017 14:09

Креатив 21: Хулиган - Навстречу восходящему солнцу
 
Хулиган - Навстречу восходящему солнцу

Falcon Feather 01.03.2017 18:06

Это который Пан-Хулиган?

Уши_чекиста 02.03.2017 08:06

преноминация пройдена

38 попугаев 02.03.2017 08:11

Цитата:

Сообщение от Falcon Feather (Сообщение 2137176)
Это который Пан-Хулиган?

Нет, это не Пан-Хулиган. Это просто я решил немного похулиганить с известнейшей персоной...

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 2137234)
преноминация пройдена

Благодарю вас!

greatzanuda 06.03.2017 11:54

А вас не смущает тот факт, что Википедия называет первым императором и основателем Японии Дзимму, который правил с 11 февраля 660 по 9 апреля 585 года до н. э?

Hans Landa 06.03.2017 12:32

Цитата:

Сообщение от greatzanuda (Сообщение 2137751)
А вас не смущает тот факт, что Википедия называет первым императором и основателем Японии Дзимму, который правил с 11 февраля 660 по 9 апреля 585 года до н. э?

Вообще-то википедия и факты это две абсолютно разные вещи. Считать Дзимму первым японским императором равносильно тому, что считать Ромула первым царем Рима. Первым нелегендарным императором Японии все же был Мимаки Ирихико Исати но Микото. Так что до него автор вправе интерпретировать историю Японии как угодно :smile:

Настоящий Бука 07.03.2017 02:03

Очень правильные, литературные и очень крупные диалоги, сэр.

38 попугаев 09.03.2017 07:53

Цитата:

Сообщение от greatzanuda (Сообщение 2137751)
А вас не смущает тот факт, что Википедия называет первым императором и основателем Японии Дзимму, который правил с 11 февраля 660 по 9 апреля 585 года до н. э?

Совершенно не смущает!
В той же самой Википедии утверждается, что Император Дзимму - фигура легендарная и на самом деле "государство Ямато возникло на рубеже III—IV веков н. э."

:smile:

Цитата:

Сообщение от Hans Landa (Сообщение 2137761)
Вообще-то википедия и факты это две абсолютно разные вещи. Считать Дзимму первым японским императором равносильно тому, что считать Ромула первым царем Рима. Первым нелегендарным императором Японии все же был Мимаки Ирихико Исати но Микото. Так что до него автор вправе интерпретировать историю Японии как угодно :smile:

Благодарю вас за поддержку в этом вопросе!

:smile:

Цитата:

Сообщение от Настоящий Бука (Сообщение 2137888)
Очень правильные, литературные и очень крупные диалоги, сэр.

Режь диалоги!
Долой политес!
Драки народу!
И в топку принцесс!

:tongue:

God forgives us, but should man be so hard-hearted to not want to forgive?

Wadim 04.04.2017 01:57

Хороший атмосферный рассказ. Вызывают недоумения некоторые моменты (чтобы взять город, надо окопать его рвом и насыпать вал? Я думал - это делают защитники)
Также мне непонятно как в одной руке человек удерживал меч и записи. Записи? Какие записи? Зачем они? Этот момент я не понял.

38 попугаев 04.04.2017 09:26

Цитата:

Сообщение от Wadim (Сообщение 2144305)
Вызывают недоумения некоторые моменты (чтобы взять город, надо окопать его рвом и насыпать вал? Я думал - это делают защитники)

Тем не менее, это факт, подтверждённый археологическими данными:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91...B7%D0%B8%D0%B8

Цитата:

Сообщение от Wadim (Сообщение 2144305)
Также мне непонятно как в одной руке человек удерживал меч и записи. Записи? Какие записи? Зачем они? Этот момент я не понял.

Про этот эпизод античные авторы любят рассказывать разные глупости. По словам Светония ("Божественный Юлий", 64), он проплыл двести футов с поднятой над водой левой рукой, чтобы не замочить таблички с записями, а в зубах тащил за собой военный плащ, чтобы не оставить его врагу в качестве трофея. По рассказу Диона Кассия (42, 46) и Флора (2, 13, 59), плащ этот, наоборот, достался александрийцам. Плутарх пишет, что он подвергался в это время обстрелу из
луков и, погружаясь в воду, все-таки не выпускал из рук записных книжек. Одной рукой он поднимал их высоко над водой, а другой греб.

Так что в данном случае я просто продолжил традицию :-)

Андрей Зимний 06.04.2017 08:19

Рассказ достаточно сложный из-за многочисленных имён, терминов, специфического стиля в диалогах. Да и сама структура текста тоже не самая простая. Тем не менее, история интересная, написано хорошо и познания автора вызывают уважение.
И, что самое важное, это первый прочитанный рассказ, который по-настоящему подпадает под номинацию "прошлое"!

Михаил Волор 06.04.2017 11:17

А вот мне рассказ понравился лёгким языком и теми аллюзиями, которые он содержит! Очень приятно было прочесть.

Алекс Тойгер 08.04.2017 23:28

Итак, берём знаменитых древних мыслителей и политиков, а потом помещаем их в какой-нибудь известный исторический момент. В результате в головах сметливых читателей случается некоторое умственное возбуждение. Они, читатели эти, весьма падки на такие штуки.
Кстати, с общеизвестным мартовским днём на мой взгляд вышел перебор: упоминание этого дня почти в самом начале - жуткий спойлер! Тоньше надо было, нежней... но куда там.
И ещё эти бесконечные длинные диалоги, особенно первый - слишком громоздкий он, можно было короче. А лучше - вообще как-то по-иному скомпоновать завязку и подать исходный материал. Впрочем, дальше сюжет разгоняется, возникает какое-никакое напряжение и интрига. Но в итоге всё сводится к информации откуда есть-пошли боги из священной книги Кодзики.
Кстати, "Юлия-кироку" оценил. Неплохо. Вот эти незаметные детали, автор, весьма удались вам. Вообще, налицо хорошее использование исторических источников. Причём, даже не ориентируясь бегло в званиях героев, зороастрийских и синтоистских богах, читатель всё равно интуитивно должен понять о чём речь.
И ещё. Название рассказа и намёки в тексте говорят о том, что ГГ вернётся назад. Это хорошая идея, но в тексте она не особо сыграла, поскольку в отличие от всего остального, поданного в лоб, эта мысль приютилась где-то рядом с японским произношением имени Юлий - слишком, слишком глубоко.

Al-Go 09.04.2017 01:39

Фух. Пошли мы тут как-то в кино. Название уже не вспомню, очередной голливудский блокбастер. Летят физики в звездолете и общаются между собой. И посредством диалогов рассказывают друг другу, что есть черная дыра и почему они не могут через нее проскочить. Выглядит довольно нелепо. На фига физикам друг другу объяснять известные истины? Понятно, что для тупака-зрителя стараются. Вслед за Голливудом стали и остальные прием использовать.
Автор, я ваш рассказ дочитала с трудом. Как-то оно скучно. Диалоги громоздкие и, по-голливудски неестественные.
Язык тоже аля под эпоху. Наверно, все правильно называется, но как-то громоздко, перебор с названиями. Из-за подобной стилистики приходится напрягаться, чтобы до основной мысли добраться и параллели провести. А читать скучно, потому и напрягаться лениво.
Но тут на вкус и цвет, конечно.

Призрак пера 13.04.2017 00:35

Скрытый текст - Вычитка:
ЗначитЗПТ дэвам к нему путь заказан.
Цитата:

Вот только, боюсь, что тебя снова будут обвинять в высокомерии.
Запятая после «боюсь» не нужна.

Цитата:

Они и так уже косо смотрят на вас обоих. – Потом Альбин вперил тяжёлый взгляд в хозяина дома:
– Сенат сегодня соберётся
Не понял причины переноса продолжения прямой речи того же персонажа на следующую строку.

Цитата:

большой желтоватый парус, трепещущийся на ветру.
трепещущий

Цитата:

Пол под ногами со скрипом покачивался. Выйдя из помещения на открытое место, мужчина увидел лазурное море, по которому изредка пробегали белые барашки волн. По палубе сновали полуголые моряки.
Я понимаю нежелание повторять слово «палуба» дважды. Но и полом плававший человек доски под собой на корабле вряд ли назовет. Может, в те времена и можно было так, но в русской литературе сложилась иная традиция, распространяющаяся в том числе и на прошлое. Стоит, наверное, как-то перестроить.

Цитата:

– Почему я на зерновозе? ¬– сурово спросил светлокожий мужчина.
Здесь что-то с тире.
Еще один исторический рассказ. Задумка об альтернативной судьбе Юлия Цезаря сама по себе интересна. Как поворот с его подменой, так и мысль сделать его родоночальником японской императорской династии и потомком Аматэрасу) Опять же хорошее знание матчасти – и римской, и восточной. Автор, случайно, не историк по профессии?)
Это все плюсы, как и грамотная речь.
Минусы в том, что повествованию не хватает живости и динамики. Смотрите, вот у вас в начале огромный диалог о прошлом Цезаря. Какова его роль в сюжете, если не считать того, чтобы подкинуть читателю намеков, о ком идет речь? Меж тем если он знает о Цезаре только имя, то все равно не поймет. Если знает больше – для дорисовки образа достаточно момента узнавания во второй части. Я лично понял после описания расправы над пиратами. Увы, не потому, что у меня такая хорошая память. Я по описанию и названию «Милет» подумал, что, кажется, когда-то давно я что-то такое слышал/читал, и загуглил. Не уверен, что многое потерял бы, узнав уже в римской части. Сюжетно же такой огромный кусок имеет одно значение – мотивация похищения... и он великоват для такого содержания. Такие пропорции нормальны в романе, наверное, но не в рассказе.
Потом целых два куска, из которых один большой, потрачены на мотивацию движения дальше на восток и получение даров. В римской части более-менее нормальное соотношение действия и объема, а вот в остальном тексте большие объемы уделены мотивации и очень мало – самим действиям. Насколько это важно для читателя? Даже не знаю. В основном, наверное, будет интересно тем, кто любит читать художественные исторические рассказы не за художественность, а за историчность... Хотя они могут не одобрить альтернативку. Так какой аудитории вы все же адресовали это в первую очередь? Чем именно хотели увлечь? Что для вас тут главное, что второстепенное? Пока я не очень это понял.
В общем, я не то чтобы особо скучал, но и глубокого втягивания не произошло – поводов для сопереживания и остроты событий маловато.

Wolf Devil 13.04.2017 10:44

Немного тяжеловестный рассказ. История вроде бы об одном человеке, но при этом туча персонажей, которых не успеваешь не то, что узнать, но даже и рассмотреть толком.
Интересная задумка, неплохой слог. Хотя местами речь сбивается на какие-то более современные фразы и это бьет по восприятию. И я как-то тяжело себе представляю Цезаря в реалиях Японии, но... это просто имхо)
Спасибо.

Agressor 16.04.2017 03:22

Что ж такое...был уже рассказ, состоящий тоже из кусков историй разных персонажей, правда, там и сюжет и смысл другой был. Но как-то и сам рассказ более утонченный. Первый диалог-это нечто ужасающее. Я понимаю, что там скрыта важная информация, но я просто из вежливости и принципа дочитал его до конца. И когда начались дальнейшие действа, читатель чувствовал себя выжатым лимоном.
Не надо так))))
Написано грамотно,но уж очень громоздко. Рассказ попадает под номинацию "Прошлое", но не уверен,что проголосую. А жаль. Потому что автор красиво написал,проделал большую работу с историческими материалами, да само изложение все подпортило.
Удачи вам в конкурсе)

Storm Shadow 17.04.2017 17:05

Итак, автор. Я пришел с катанами.
Приступим?

Знание автором истории вызывает безграничное уважение.
Второй рассказ, и второй раз наслаждаюсь игрой автора
с историческими личностям и фактами.
Великолепно!

Начало повествования завораживает восточной цветистостью.
Стиль Фирдоуси, а не современного автора. :smile:
Это — в большой плюс для читателя-ценителя :good:
и — в огромный минус для тех, кто не в теме. :facepalm:
Ценителей восточной поэзии сейчас не так уж много.
Жаль, если рассказ проиграет из-за своей сильнейшей составляющей.

Последующие куски истории написаны более простым
и местами не таким профессиональным языком.
Принадлежат другой руке?
Я думаю, что авторов двое. А возможно, трое :smile:

Советую соавторам выровнять стиль перед следующей выкладкой текста.

История не поместилась в рамки рассказа, и ее нещадно порезали.
Это и хорошо и плохо.
Хорошо, так как мы можем это прочесть и оценить. :good:
Плохо, ибо скомкано.
С удовольствием прочел бы повесть о путешествии Юлия Цезаря Навстречу восходящему солнцу :smile:

В целом - понравилось.
Удачи автору!

Скрытый текст - Только для автора. Остальным — ниндзя!:

Кальпурния! Перестань! – Мужчина продел через голову белую тунику с вышивкой и направился на мужскую половину.
"мужчина" с маленькой буквы.
Продел через голову? :lol: у него в голове дырка была, как в иголке?
Надел через голову - устойчивое выражение.

Подойдя к столу, хозяин дома отломил маленький кусочек лепёшки. Это послужило остальным сигналом к началу трапезы. А хозяин дома тем временем подошёл к гостю атлетического телосложения
Повторы.

Описания типа: красавцу с аккуратно подстриженной бородой, широким лбом, носом с горбинкой, тяжёлым подбородком и бычьей шеей
не есть хорошо. Длинно, тяжело, и зачастую не очень образно.

– На, выпей это! – Кто-то вложил ему
с маленькой буквы

– Почему я на зерновозе? ¬– сурово спросил светлокожий мужчина.
вкрался мягкий перенос из ворда.

Его волосы, завязанные узлом на макушке, открывали широкий лоб мыслителя :facepalm:
Начитались хороших книг. Вот и запали такие шаблончики в подсознание.
Не делайте так больше :smile:

Облачение его состояла состоялО


К-6 17.04.2017 17:36

Цитата:

Сообщение от Storm Shadow (Сообщение 2146842)
Начало повествования завораживает восточной цветистостью.
Стиль Фирдоуси, а не современного автора. :smile:
Это — в большой плюс для читателя-ценителя :good:
и — в огромный минус для тех, кто не в теме. :facepalm:
Ценителей восточной поэзии сейчас не так уж много.
Жаль, если рассказ проиграет из-за своей сильнейшей составляющей.

Поскольку топы уже сдали, отпишусь таки вот по этой части.
Автор хулиганит, армяне у него изображают парфян усиленно.
Это не Фирдоуси, а махровая фоменковщина на армянский манер.
Довольно веселая, между прочим :smile:

Storm Shadow 17.04.2017 18:39

К-6, автор хулиганит. Делает это легко, не принужденно.
А кто ему запретит? :smile:
Армяне могут быть парфянами, если армянам это выгодно. :smile:
Парфян в этом случае никто не спрашивает.
Фирдоуси вспомнился исключительно из-за цветистости слога в первом диалоге.
Дальше, в других частях рассказа, стиль меняется, и уже о Фирдоуси не может быть речи.
А жаль, с одной стороны. :smile:


Текущее время: 22:55. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.