Креатив 22: Алексей2014 - Дети Потока
|
Преноминация пройдена.
|
режим "оголтелый критикан" вкл
Крутой набросок для истории, а рассказ-то где? в принципе, на этом можно и заканчивать. Но поскольку талант с его сопутствующими - это не про меня, продолжим нападки: Цитата:
...дальше история про плавание в водном мире, сюжет оригинален - пара влюблённых и будущий ребёнок против всего мира, такого ещё нигде не было, даже в мифах Египта, Греции и той истории с девой Марией, ну ничего. А, спойлер, они ещё и родственниками оказались - прямо как в одном романе Перумова, хотя, судя по монологам персонажей, вдохновлялись, прежде всего, Шекспиром. Ещё есть осколки цивилизации, голограмма с чувствами, постоянная смена планов - только что мы смотрели на мир глазами отца будущего ребёнка, потом глазами Вождя, потом каких-то исследователей, думающих в первую очередь о связях с прессой (!!!). Настоящие учёные, чо. Но дело вовсе не в этом. Реально не в этом. Серьёзно, всё написанное выше - это пустые, выжатые из пальца придирки. Дело в том, что старое поселение, в котором не разрешалось любиться родственникам скорее всего вымерло, потому что было отсталым и консервативным. А эта пара родственников дала основание всей цивилизации А ещё постоянные слова С БОЛЬШОЙ ПАФОСНОЙ БУКВЫ и оригинальные имена - это так мило, прямо как в древнем фэнтези. Сильный, Мечта, Мозг, Надежда, Восточный человек - Кёрли мои надмозги перевести не смогли, лол. О, хватит, хватит! Чаша с ядом переполнена. Мод "оголтелый критикан" off. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Это, собственно, не рассказ "для души", а пародия на "Перевал" Булычёва с элементами спора с последователями Фоменко (Анатолий=Восточный). Что до имён ГГ, то Ромео=Сильный (Стронг), а Джульетта (Юлия, Кёрли)=Кудрявая. Брат Лоренцо их обвенчал, если помните Шекспира. Так что весь "пафос", на самом деле, утрирован специально.
|
Григоров Алексей, ну ты и надетективил)))) Сроду бы не догадался, что Ромео переводится не как, "прибывший в Рим", а как "сильный")))))
|
Ромео - от "Рома", верно. А перевод? Как раз "Сильный". Но это неважно! Весь прикол в картинке с "фоменковцами", которые подгоняют под свои построения даже то, что совершенно противоположно изначальному утверждению...
|
Цитата:
|
"Алексей2014 - Дети Потока"
Читать интересно, но не более того. Ну история, ну и фиг с ней. То есть прочитал, забыл... Читать было ненапряжно. Особого интереса судьба героев не представляла. Чьёрт, написано было, как будто бы мир такой опасный, а они так ничего себе, нормально так кантовались, так что и не очень опасный. "Он не договорил. Та, к которой он обращался, сидела с закрытыми глазами. Дорожки тихих слёз на щеках, "домик" из тонких бровей, опущенные уголки губ – Дрим отдалась чувствам. Глор мягко взял её ладонь в свои руки:" И слёзки капали. "– Ничего, ребята! Просто представила, что чувствовали эти люди. Двое против целого мира! И как сильна их любовь… Была…" Аплодисменты. Браво. Браво. Р-р-романтика. "Дрим в смущении накрутила прядь волос на палец, отпустила. – Мне почему-то на ум старая присказка пришла. Помните, "нет повести печальнее на свете…?" :sad: К чему это всё? "– Интересно, а как они назвали сына?" Его же грохнули? Не фиг плодить уродцев, да? Законы нужно соблюдать? :smile: :smile: :smile: |
Цитата:
2. Кого и когда "грохнули", я не в курсе.:shok: Расскажете? |
Цитата:
|
Цитата:
Думаю, выражу общее мнение - что никому не интересна эта ваша Надежда и ваши же с ней непростые отношения, как и дружеские подколки, те кто любит Шекспира, настолько, что знает точный перевод итальянских имён участников, которых, к слову, тоже помнит, так вот эти любители вряд ли читают Булычёва, тем более что именно какую-то отдельную работу, и при этом (если все звёзды совпали) сомнительно чтобы этих, без сомнения, редких ценителей заодно интересовала тема Фоменковщины и иже. Поэтому самой большой загадкой остаются те, на кого рассчитаны ваши ребусы. |
Цитата:
Цитата:
|
Святой пророк , Чекист?
|
Tyrion, я когда-то подозревал, но думаю не он. В любом случае, фейки обычно не сознаются, даже если их поставить к стенке
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 09:02. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.